ἀφελκόω: Difference between revisions
Τάς θύρας, τάς θύρας. Ἐν σοφία πρόσχωμεν. → the doors, the doors, in wisdom let us attend | The doors! The doors! In wisdom, let us be attentive!
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)felko/w | |Beta Code=a)felko/w | ||
|Definition=[[make an incision]], [[tap]] a tree, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.1.5</span>, <span class="bibl">9.2.1</span> (Pass.):—Pass., to [[be ulcerated]], [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>4.41</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>889b13</span>; to [[be abraded]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.5.2</span>. | |Definition=[[make an incision]], [[tap]] a tree, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.1.5</span>, <span class="bibl">9.2.1</span> (Pass.):—Pass., to [[be ulcerated]], [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>4.41</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>889b13</span>; to [[be abraded]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.5.2</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=agr.<br /><b class="num">1</b> [[hacer una incisión]], [[sangrar]] a un árbol, Thphr.<i>HP</i> 9.1.5<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser sangrado]] un pino para extraer la resina, Thphr.<i>HP</i> 9.2.1.<br /><b class="num">2</b> [[injertar]] en v. pas. ὅταν ἀφελκωθῇ καὶ γίνηται μία φύσις Thphr.<i>CP</i> 5.5.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀφελκόω''': ποιῶ ἐντομήν, ἐπὶ δένδρων [[χάριν]] τῆς ῥοῆς τοῦ ὀποῦ, Θεοφρ. Ἱστ. Φυτ. 9. 1, 5: - Παθ. ἑλκοῦμαι, καθίσταμαι [[ἑλκώδης]], Ἱππ. 1136Β, Ἀριστ. Πρβλ. 9. 1, 2. | |lstext='''ἀφελκόω''': ποιῶ ἐντομήν, ἐπὶ δένδρων [[χάριν]] τῆς ῥοῆς τοῦ ὀποῦ, Θεοφρ. Ἱστ. Φυτ. 9. 1, 5: - Παθ. ἑλκοῦμαι, καθίσταμαι [[ἑλκώδης]], Ἱππ. 1136Β, Ἀριστ. Πρβλ. 9. 1, 2. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:04, 6 October 2022
English (LSJ)
make an incision, tap a tree, Thphr.HP9.1.5, 9.2.1 (Pass.):—Pass., to be ulcerated, f.l. in Hp.Epid.4.41, Arist.Pr.889b13; to be abraded, Thphr.CP5.5.2.
Spanish (DGE)
agr.
1 hacer una incisión, sangrar a un árbol, Thphr.HP 9.1.5
•en v. pas. ser sangrado un pino para extraer la resina, Thphr.HP 9.2.1.
2 injertar en v. pas. ὅταν ἀφελκωθῇ καὶ γίνηται μία φύσις Thphr.CP 5.5.2.
German (Pape)
[Seite 408] eine verharrschte Wunde wieder aufreißen, u. übertr., die Rinde aufreißen, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφελκόω: ποιῶ ἐντομήν, ἐπὶ δένδρων χάριν τῆς ῥοῆς τοῦ ὀποῦ, Θεοφρ. Ἱστ. Φυτ. 9. 1, 5: - Παθ. ἑλκοῦμαι, καθίσταμαι ἑλκώδης, Ἱππ. 1136Β, Ἀριστ. Πρβλ. 9. 1, 2.