Πύλαι: Difference between revisions
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
m (Text replacement - "Θερμόπυλαι" to "Θερμοπύλαι") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Pylai | |Transliteration C=Pylai | ||
|Beta Code=*pu/lai | |Beta Code=*pu/lai | ||
|Definition=αἱ, v. [[πύλη]] | |Definition=αἱ, (v. [[πύλη]]) [[entrance into a country through mountains]], [[pass]], <span class="bibl">Hdt.5.52</span>: hence, [[Πύλαι]], αἱ, the common name for [[Θερμοπύλαι]], the [[gate|Gates]] of [[Greece]], <span class="bibl">Id.7.201</span>, etc.: of other [[pass]]es, πύλαι τῆς [[Κιλικία]]ς καὶ τῆς [[Συρία]]ς <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.4.4</span>; <b class="b3">αἱ Σύριαι πύλαι</b> ib.<span class="bibl">5</span>; <b class="b3">αἱ Κάσπιαι πύλαι</b> <span class="bibl">Str.11.12.1</span>; πύλαι Λύδιαι <span class="bibl">Id.13.1.65</span>; [[Ἀμανίδες πύλαι]] = [[gates of Amanus]] <span class="bibl">Id.14.5.18</span>, <span class="bibl">16.2.8</span> (αἱ Ἀμανικαὶ καλούμεναι <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>2.7.1</span>): these [[pass]]es were sometimes really [[bar]]red by [[gate]]s, <span class="bibl">Hdt.7.176</span>, cf. <span class="bibl">3.117</span>, <span class="bibl">5.52</span>, X. [[l.c.]]: the [[Isthmus]] is called <b class="b3">πόντοιο πύλαι</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.27</span>; [[Κορίνθου πύλαι]] <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>9.86</span>; [[αἱ πύλαι τῆς Πελοποννήσου]] <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>2.17</span>; <b class="b3">Πέλοπος νάσου θεόδματοι πύλαι</b> B.<span class="bibl">p.437</span> J. </span> | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 11:40, 7 October 2022
English (LSJ)
αἱ, (v. πύλη) entrance into a country through mountains, pass, Hdt.5.52: hence, Πύλαι, αἱ, the common name for Θερμοπύλαι, the Gates of Greece, Id.7.201, etc.: of other passes, πύλαι τῆς Κιλικίας καὶ τῆς Συρίας X.An.1.4.4; αἱ Σύριαι πύλαι ib.5; αἱ Κάσπιαι πύλαι Str.11.12.1; πύλαι Λύδιαι Id.13.1.65; Ἀμανίδες πύλαι = gates of Amanus Id.14.5.18, 16.2.8 (αἱ Ἀμανικαὶ καλούμεναι Arr.An.2.7.1): these passes were sometimes really barred by gates, Hdt.7.176, cf. 3.117, 5.52, X. l.c.: the Isthmus is called πόντοιο πύλαι, Pi.N.10.27; Κορίνθου πύλαι Id.O.9.86; αἱ πύλαι τῆς Πελοποννήσου X.Ages.2.17; Πέλοπος νάσου θεόδματοι πύλαι B.p.437 J.
French (Bailly abrégé)
ῶν (αἱ) :
Pyles, litt. « les Portes » :
1 c. Θερμοπύλαι;
2 Πύλαι τῆς Κιλικίας XÉN les Portes de Cilicie, défilé entre la Cilicie et la Syrie;
3 Πύλαι Βαβυλώνιαι ou simpl. Πύλαι XÉN portes de Babylonie, càd défilé qui conduit d'Arabie en Babylonie.
Étymologie: πύλη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
Πύλαι, αἱ zie πύλη.
Russian (Dvoretsky)
Πύλαι: ῶν (ῠ) αἱ Пилы «Врата»:
1) Her., Dem., Plut. = Θερμοπύλαι;
2) Π. τῆς Κυλικίας καὶ τῆς Συρίας (тж. Π. Σύριαι Arst.) Киликийские ворота (проход между Киликией и Сирией) Xen.;
3) Πύλαι (Βαβυλώνιαι) Вавилонские ворота (проход из Аравии в Вавилонию) Xen.
Wikipedia EN
Pylae or Pylai (Ancient Greek: Πύλαι) was a town of ancient Arcadia mentioned by Stephanus of Byzantium. Its site is unlocated.
Greek Monotonic
Πύλαι: αἱ, βλ. Πύλη II. 2.
Greek (Liddell-Scott)
Πύλαι: -αἱ, ἴδε πύλη ΙΙ. 2.