ἐντιναγμός: Difference between revisions

From LSJ

θυγάτριον ὡραῖον ἤδη γάμου → a girl already of marriageable age | a daughter, already marriageable

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
m (Text replacement - "LXX<span" to "LXX <span")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entinagmos
|Transliteration C=entinagmos
|Beta Code=e)ntinagmo/s
|Beta Code=e)ntinagmo/s
|Definition=ὁ, [[shaking]], <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Si.</span>22.15</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐντίναγμα]], as in Sch. <span class="bibl">Od.17.231</span>).
|Definition=ὁ, [[shaking]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Si.</span>22.15</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐντίναγμα]], as in Sch. <span class="bibl">Od.17.231</span>).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:55, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντῐναγμός Medium diacritics: ἐντιναγμός Low diacritics: εντιναγμός Capitals: ΕΝΤΙΝΑΓΜΟΣ
Transliteration A: entinagmós Transliteration B: entinagmos Transliteration C: entinagmos Beta Code: e)ntinagmo/s

English (LSJ)

ὁ, shaking, LXX Si.22.15 (v.l. ἐντίναγμα, as in Sch. Od.17.231).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
choque, golpe brusco φύλαξαι ἀπ' αὐτοῦ ... οὐ μὴ μολυνθῇς ἐν τῷ ἐντιναγμῷ αὐτοῦ apártate de él (del cerdo) no sea que te manches al chocar con él LXX Si.22.13.

German (Pape)

[Seite 856] ὁ, das Daraufstoßen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντῐναγμός: ὁ, τίναγμα, Ἑβδ. (Σειράχ. ΚΒ΄, 13· μετὰ διαφ. γραφ. ἐντίναγμα).

Greek Monolingual

ἐντιναγμός, ο (Α)
1. το τίναγμα
2. ασύνετος λόγος, απερίσκεπτη πράξη.