μίσηθρον: Difference between revisions
From LSJ
συμπεφύκασι γὰρ αἱ ἀρεταὶ τῷ ζῆν ἡδέως (Epicurus' Letter to Menoeceus via Diogenes Laertius 10.132.10) → The virtues are part and parcel of the stress-free life
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
(CSV import) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μίσηθρον]] και [[μίσητρον]], τὸ (Α)<br />μαγικό [[μέσο]] το οποίο εγείρει [[μίσος]] [[εναντίον]] κάποιου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μισῶ</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>θρον</i>/<i>τρον</i> ([[πρβλ]]. <i>στέργ</i>-<i>ηθρον</i>)]. | |mltxt=[[μίσηθρον]] και [[μίσητρον]], τὸ (Α)<br />μαγικό [[μέσο]] το οποίο εγείρει [[μίσος]] [[εναντίον]] κάποιου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μισῶ</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>θρον</i>/<i>τρον</i> ([[πρβλ]]. <i>στέργ</i>-<i>ηθρον</i>)]. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό [[encantamiento para producir odio]] P III 164 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:35, 15 October 2022
English (LSJ)
τό, charm for producing hatred (opp. φίλτρον), Luc.DMeretr.4.5.
German (Pape)
[Seite 190] τό, Mittel, Haß gegen Jemand zu erwecken, Luc. D. Mer. 4.
Russian (Dvoretsky)
μίσηθρον: (ῑ) τό средство возбуждения ненависти Luc.
Greek (Liddell-Scott)
μίσηθρον: [ῑ], τό, μαγικόν τι μέσον ἐγεῖρον μῖσος κατά τινος, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ φίλτρον, ὅπερ ἤγειρεν ἀγάπην, Λουκ. Ἑταιρ. Δ. 4. 5· πρβλ. Λοβεκ. Φρύνιχ. 131· - ἴδε μίσητρον.
Spanish
encantamiento para producir odio
Greek Monolingual
μίσηθρον και μίσητρον, τὸ (Α)
μαγικό μέσο το οποίο εγείρει μίσος εναντίον κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μισῶ + κατάλ. -θρον/τρον (πρβλ. στέργ-ηθρον)].
Léxico de magia
τό encantamiento para producir odio P III 164