concubinatus: Difference between revisions
Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=concubinatus concubinatus N M :: concubinage; cohabiting when not married; illicit intercourse | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>concŭbīnātus</b>: ūs, m. id..<br /><b>I</b> Union of a [[man]] [[with]] an [[unmarried]] [[woman]] (usu. of a [[lower]] [[social]] [[grade]] [[than]] [[himself]]), concubinage (opp. [[matrimonium]] on the one [[hand]], and [[adulterium]] or [[stuprum]] on the [[other]]; not in Cic.): [[emere]] [[aliquam]] in concubinatum sibi, Plaut. Poen. prol. 102: in concubinatum alicui [[dare]] (opp. in [[matrimonium]]), id. Trin. 3, 2, 64; cf. Dig. 25, 7, 1; 48, 5, 13.—*<br /><b>II</b> Adulterous [[intercourse]]: nuptarum, i.e. [[with]] the betrothed, Suet. Ner. 28. | |lshtext=<b>concŭbīnātus</b>: ūs, m. id..<br /><b>I</b> Union of a [[man]] [[with]] an [[unmarried]] [[woman]] (usu. of a [[lower]] [[social]] [[grade]] [[than]] [[himself]]), concubinage (opp. [[matrimonium]] on the one [[hand]], and [[adulterium]] or [[stuprum]] on the [[other]]; not in Cic.): [[emere]] [[aliquam]] in concubinatum sibi, Plaut. Poen. prol. 102: in concubinatum alicui [[dare]] (opp. in [[matrimonium]]), id. Trin. 3, 2, 64; cf. Dig. 25, 7, 1; 48, 5, 13.—*<br /><b>II</b> Adulterous [[intercourse]]: nuptarum, i.e. [[with]] the betrothed, Suet. Ner. 28. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=concubīnātus, ūs, m. ([[concubinus]]), die [[gesetzlich]] erlaubte außereheliche Geschlechtsverbindung [[solcher]] Personen, [[von]] denen [[ein]] [[Teil]] [[mit]] dem andern eine [[streng]] bürgerliche [[Ehe]] [[nicht]] [[eingehen]] konnte, eine [[Art]] morganatischer [[Ehe]], das [[Konkubinat]] (Ggstz. [[matrimonium]] [[einerseits]] u. [[adulterium]], [[stuprum]] [[andererseits]]). Plaut. trin. 690. Ulp. dig. 25, 7, 1 u. 48, 5, 14 (13). – übtr., c. nuptarum, unzüchtiger [[Verkehr]] [[mit]] Ehefrauen, Suet. Ner. 28, 1. | |georg=concubīnātus, ūs, m. ([[concubinus]]), die [[gesetzlich]] erlaubte außereheliche Geschlechtsverbindung [[solcher]] Personen, [[von]] denen [[ein]] [[Teil]] [[mit]] dem andern eine [[streng]] bürgerliche [[Ehe]] [[nicht]] [[eingehen]] konnte, eine [[Art]] morganatischer [[Ehe]], das [[Konkubinat]] (Ggstz. [[matrimonium]] [[einerseits]] u. [[adulterium]], [[stuprum]] [[andererseits]]). Plaut. trin. 690. Ulp. dig. 25, 7, 1 u. 48, 5, 14 (13). – übtr., c. nuptarum, unzüchtiger [[Verkehr]] [[mit]] Ehefrauen, Suet. Ner. 28, 1. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:55, 19 October 2022
Latin > English
concubinatus concubinatus N M :: concubinage; cohabiting when not married; illicit intercourse
Latin > English (Lewis & Short)
concŭbīnātus: ūs, m. id..
I Union of a man with an unmarried woman (usu. of a lower social grade than himself), concubinage (opp. matrimonium on the one hand, and adulterium or stuprum on the other; not in Cic.): emere aliquam in concubinatum sibi, Plaut. Poen. prol. 102: in concubinatum alicui dare (opp. in matrimonium), id. Trin. 3, 2, 64; cf. Dig. 25, 7, 1; 48, 5, 13.—*
II Adulterous intercourse: nuptarum, i.e. with the betrothed, Suet. Ner. 28.
Latin > French (Gaffiot 2016)
concŭbīnātŭs,¹⁶ ūs, m., concubinage : Pl. Trin. 690 ; Suet. Nero 28, 1.
Latin > German (Georges)
concubīnātus, ūs, m. (concubinus), die gesetzlich erlaubte außereheliche Geschlechtsverbindung solcher Personen, von denen ein Teil mit dem andern eine streng bürgerliche Ehe nicht eingehen konnte, eine Art morganatischer Ehe, das Konkubinat (Ggstz. matrimonium einerseits u. adulterium, stuprum andererseits). Plaut. trin. 690. Ulp. dig. 25, 7, 1 u. 48, 5, 14 (13). – übtr., c. nuptarum, unzüchtiger Verkehr mit Ehefrauen, Suet. Ner. 28, 1.