Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

condignus: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist

Menander, Monostichoi, 106
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=condignus condigna, condignum ADJ :: appropriate, worthy, befitting; wholly deserving, very worthy (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-dignus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj., [[wholly]] [[deserving]], [[very]] [[worthy]] ([[very]] [[rare]]; [[mostly]] anteand [[post]]-[[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: condignum [[donum]], quali'st qui [[donum]] dedit, Plaut. Am. 1, 3, 39 sq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: dum condignam te sectaris simiam, Plaut. Mil. 2, 6, 25; Gell. 3, 7, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: [[ultio]] condigna crimini, Cod. Th. 9, 28, 1; cf. Non. p. 35, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: providentiae divinae [[condignus]] [[exitus]], App. M. 10, p. 244, 21. —Adv.: condignē, [[very]] [[worthily]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[condigne]] facere, Plaut. Men. 5, 5, 8; id. Aul. 3, 4, 6: [[condigne]] [[atque]] recte loqui, Gell. 1, 6, 4: [[condigne]] et cum [[decore]] depingere, id. 14, 4, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: [[condigne]] te cubare, Plaut. Cas. 1, 43; id. Capt. 1, 1, 39.—Comp. and [[sup]]. are not in [[use]].
|lshtext=<b>con-dignus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj., [[wholly]] [[deserving]], [[very]] [[worthy]] ([[very]] [[rare]]; [[mostly]] anteand [[post]]-[[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: condignum [[donum]], quali'st qui [[donum]] dedit, Plaut. Am. 1, 3, 39 sq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: dum condignam te sectaris simiam, Plaut. Mil. 2, 6, 25; Gell. 3, 7, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: [[ultio]] condigna crimini, Cod. Th. 9, 28, 1; cf. Non. p. 35, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: providentiae divinae [[condignus]] [[exitus]], App. M. 10, p. 244, 21. —Adv.: condignē, [[very]] [[worthily]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[condigne]] facere, Plaut. Men. 5, 5, 8; id. Aul. 3, 4, 6: [[condigne]] [[atque]] recte loqui, Gell. 1, 6, 4: [[condigne]] et cum [[decore]] depingere, id. 14, 4, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: [[condigne]] te cubare, Plaut. Cas. 1, 43; id. Capt. 1, 1, 39.—Comp. and [[sup]]. are not in [[use]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=con-dīgnus, a, um, [[ganz]] [[würdig]], [[ganz]] entsprechend, [[donum]], Plaut. Amph. 537. – m. Abl., condigna te [[simia]], [[gleich]] dir nichtsnutziger, Plaut. mil. 505: [[facinus]] Graecarum facundiarum magniloquentiā condignum, Gell. 3, 7, 1. – m. Genet., providentiae divinae [[condignus]] [[exitus]], Apul. [[met]]. 10, 12. – m. Dat., condigna crimini [[ultio]], Cod. Theod. 9, 28, 1: u. (n. pl. subst.) auditui [[eius]] condigna, Arnob. 1, 27.
|georg=con-dīgnus, a, um, [[ganz]] [[würdig]], [[ganz]] entsprechend, [[donum]], Plaut. Amph. 537. – m. Abl., condigna te [[simia]], [[gleich]] dir nichtsnutziger, Plaut. mil. 505: [[facinus]] Graecarum facundiarum magniloquentiā condignum, Gell. 3, 7, 1. – m. Genet., providentiae divinae [[condignus]] [[exitus]], Apul. [[met]]. 10, 12. – m. Dat., condigna crimini [[ultio]], Cod. Theod. 9, 28, 1: u. (n. pl. subst.) auditui [[eius]] condigna, Arnob. 1, 27.
}}
{{LaEn
|lnetxt=condignus condigna, condignum ADJ :: appropriate, worthy, befitting; wholly deserving, very worthy (L+S)
}}
}}

Revision as of 10:00, 19 October 2022

Latin > English

condignus condigna, condignum ADJ :: appropriate, worthy, befitting; wholly deserving, very worthy (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

con-dignus: a, um,
I adj., wholly deserving, very worthy (very rare; mostly anteand post-class.).
   (a)    Absol.: condignum donum, quali'st qui donum dedit, Plaut. Am. 1, 3, 39 sq.—
   (b)    With abl.: dum condignam te sectaris simiam, Plaut. Mil. 2, 6, 25; Gell. 3, 7, 1.—
   (g)    With dat.: ultio condigna crimini, Cod. Th. 9, 28, 1; cf. Non. p. 35, 1.—
   (d)    With gen.: providentiae divinae condignus exitus, App. M. 10, p. 244, 21. —Adv.: condignē, very worthily.
   (a)    Absol.: condigne facere, Plaut. Men. 5, 5, 8; id. Aul. 3, 4, 6: condigne atque recte loqui, Gell. 1, 6, 4: condigne et cum decore depingere, id. 14, 4, 1.—
   (b)    With abl.: condigne te cubare, Plaut. Cas. 1, 43; id. Capt. 1, 1, 39.—Comp. and sup. are not in use.

Latin > French (Gaffiot 2016)

condignus,¹⁵ a, um, tout à fait digne : Pl. Amph. 537 || [avec abl.] aliquo, aliqua re : Pl. Mil. 505 ; Gell. 3, 7, 1 || [avec dat.] Apul. M. 10, 12 ; Cod. Th. 9, 28, 1.

Latin > German (Georges)

con-dīgnus, a, um, ganz würdig, ganz entsprechend, donum, Plaut. Amph. 537. – m. Abl., condigna te simia, gleich dir nichtsnutziger, Plaut. mil. 505: facinus Graecarum facundiarum magniloquentiā condignum, Gell. 3, 7, 1. – m. Genet., providentiae divinae condignus exitus, Apul. met. 10, 12. – m. Dat., condigna crimini ultio, Cod. Theod. 9, 28, 1: u. (n. pl. subst.) auditui eius condigna, Arnob. 1, 27.