triumph: Difference between revisions

From LSJ

κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre

Source
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_896.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_896.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_896.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Victory</b>: P. and V. [[νίκη]], ἡ, [[κράτος]], τό; see also [[glory]].
 
<b class="b2">Triumph over</b>: P. and V. [[νίκη]], ἡ (gen.), [[κράτος]], τό (gen.).
 
<b class="b2">Boastfulness</b>: P. and V. [[ὄγκος]], ὁ, P. [[μεγαλαυχία]], ἡ, V. τὸ γαῦρον, Ar. and V. κομπάσματα, τά; see [[boast]], [[boastfulness]].
 
<b class="b2">Rejoicing</b>: P. and V. [[χαρά]], ἡ; see [[joy]].
 
<b class="b2">Public festival</b>: P. and V. [[ἑορτή]], ἡ, [[θυσία]], ἡ.
 
<b class="b2">Procession</b>: P. and V. [[πομπή]], ἡ.
 
<b class="b2">Shout of triumph</b>: V. [[ὀλολυγμός]], ὁ.
 
<b class="b2">Song of triumph</b>: P. and V. παιάν, ὁ.
 
<b class="b2">Raise song of triumph</b>, v.: P. and V. παιωνίζειν (absol.), Ar. and V. ὀλολύζειν (absol.), ἐπολολύζειν (absol.), V. παιᾶνα ἐπεξιακχιάζειν, παιᾶνα ἐφυμνεῖν, ἀνολολύζειν (absol.).
 
'''v. intrans.'''
 
<b class="b2">Be victorous</b>: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν; see [[conquer]].
 
<b class="b2">Triumph over, conquer</b>: P. and V. νικᾶν (acc.), κρατεῖν (acc. or gen.), Ar. and P. ἐπικρατεῖν (gen.).
 
<b class="b2">Set up a trophy over</b>: P. and V. τροπαῖον (or pl.) ἱστάναι (or mid.) (gen.).
 
<b class="b2">Boast</b>: P. and V. μέγα [[λέγω|λέγειν]], P. μεγαλαυχεῖσθαι, V. αὐχεῖν (also Thuc. but rare P.); see [[boast]].
 
<b class="b2">Rejoice</b>: P. and V. [[χαίρω|χαίρειν]], γεγηθέναι (rare P.), ἥδεσθαι.
 
<b class="b2">Triumph over, rejoice over</b>: P. and V. ἐπιχαίρειν (dat.), [[χαίρω|χαίρειν]] (dat. or ἐπί, dat.); see <b class="b2">rejoice at</b>, under [[rejoice]].
}}
}}

Revision as of 10:06, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 896.jpg

subs.

Victory: P. and V. νίκη, ἡ, κράτος, τό; see also glory.

Triumph over: P. and V. νίκη, ἡ (gen.), κράτος, τό (gen.).

Boastfulness: P. and V. ὄγκος, ὁ, P. μεγαλαυχία, ἡ, V. τὸ γαῦρον, Ar. and V. κομπάσματα, τά; see boast, boastfulness.

Rejoicing: P. and V. χαρά, ἡ; see joy.

Public festival: P. and V. ἑορτή, ἡ, θυσία, ἡ.

Procession: P. and V. πομπή, ἡ.

Shout of triumph: V. ὀλολυγμός, ὁ.

Song of triumph: P. and V. παιάν, ὁ.

Raise song of triumph, v.: P. and V. παιωνίζειν (absol.), Ar. and V. ὀλολύζειν (absol.), ἐπολολύζειν (absol.), V. παιᾶνα ἐπεξιακχιάζειν, παιᾶνα ἐφυμνεῖν, ἀνολολύζειν (absol.).

v. intrans.

Be victorous: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν; see conquer.

Triumph over, conquer: P. and V. νικᾶν (acc.), κρατεῖν (acc. or gen.), Ar. and P. ἐπικρατεῖν (gen.).

Set up a trophy over: P. and V. τροπαῖον (or pl.) ἱστάναι (or mid.) (gen.).

Boast: P. and V. μέγα λέγειν, P. μεγαλαυχεῖσθαι, V. αὐχεῖν (also Thuc. but rare P.); see boast.

Rejoice: P. and V. χαίρειν, γεγηθέναι (rare P.), ἥδεσθαι.

Triumph over, rejoice over: P. and V. ἐπιχαίρειν (dat.), χαίρειν (dat. or ἐπί, dat.); see rejoice at, under rejoice.