fibula: Difference between revisions
Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=fibula fibulae N F :: clasp, buckle, brooch | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>fībŭla</b>: ([[post]]-[[class]]. contr. [[fibla]], Apic. 8, 7; Inscr. Orell. 2952;<br /><b>I</b> plur. heterocl.: [[fibula]], ōrum, n., Spart. Hadr. 10, 5), ae, f. contr. from figibula, from [[figo]], [[that]] [[which]] serves to [[fasten]] [[two]] things [[together]], a [[clasp]], [[buckle]], [[pin]], [[latchet]], [[brace]].<br /><b>I</b> In gen.<br /> <b>A</b> Lit.: ubi [[fibula]] vestem, Vitta coercuerat neglectos [[alba]] capillos, Ov. M. 2, 412; so on [[clothes]] ([[frequently]] [[set]] [[with]] [[gold]] and [[precious]] stones, and given as a [[mark]] of [[honor]] to [[deserving]] soldiers), Verg. A. 4, 139; 5, 313; 12, 274; Liv. 27, 19, 12; 39, 31, 18: [[fibula]] crinem Auro internectat, Verg. A. 7, 815: [[trabes]] binis [[utrimque]] fibulis ab extrema parte distinebantur, braces, * Caes. B. G. 4, 17, 6; Vitr. 1, 5: iligneae, ulmeae, etc., bands, fillets for [[making]] baskets, [[Cato]], R. R. 31, 1.—<br /> <b>B</b> Transf.: P. Blessus Junium hominem nigrum, et macrum, et pandum, fibulam ferream dixit, Quint. 6, 3, 58.— Trop.: [[sententia]] clavi aliquā vel fibulā terminanda est, [[connection]], [[Fronto]] Laud. Fun. 1: laxare fibulam delictis voluntariis, bonds, fetters, Tert. Cor. Mil. 11.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> A surgical [[instrument]] for [[drawing]] [[together]] the lips of a [[wound]], Gr. [[ἀγκτήρ]], Cels. 5, 26, 23; 7, 4.—<br /> <b>B</b> A stitching-[[needle]] [[drawn]] [[through]] the prepuce, Cels. 7, 25, 3; Mart. 7, 82, 1; 11, 75, 8; Juv. 6, 73; 379; Sen. ap. Lact. 1, 16; Tert. Cor. Mil. 11; id. Pudic. 16. | |lshtext=<b>fībŭla</b>: ([[post]]-[[class]]. contr. [[fibla]], Apic. 8, 7; Inscr. Orell. 2952;<br /><b>I</b> plur. heterocl.: [[fibula]], ōrum, n., Spart. Hadr. 10, 5), ae, f. contr. from figibula, from [[figo]], [[that]] [[which]] serves to [[fasten]] [[two]] things [[together]], a [[clasp]], [[buckle]], [[pin]], [[latchet]], [[brace]].<br /><b>I</b> In gen.<br /> <b>A</b> Lit.: ubi [[fibula]] vestem, Vitta coercuerat neglectos [[alba]] capillos, Ov. M. 2, 412; so on [[clothes]] ([[frequently]] [[set]] [[with]] [[gold]] and [[precious]] stones, and given as a [[mark]] of [[honor]] to [[deserving]] soldiers), Verg. A. 4, 139; 5, 313; 12, 274; Liv. 27, 19, 12; 39, 31, 18: [[fibula]] crinem Auro internectat, Verg. A. 7, 815: [[trabes]] binis [[utrimque]] fibulis ab extrema parte distinebantur, braces, * Caes. B. G. 4, 17, 6; Vitr. 1, 5: iligneae, ulmeae, etc., bands, fillets for [[making]] baskets, [[Cato]], R. R. 31, 1.—<br /> <b>B</b> Transf.: P. Blessus Junium hominem nigrum, et macrum, et pandum, fibulam ferream dixit, Quint. 6, 3, 58.— Trop.: [[sententia]] clavi aliquā vel fibulā terminanda est, [[connection]], [[Fronto]] Laud. Fun. 1: laxare fibulam delictis voluntariis, bonds, fetters, Tert. Cor. Mil. 11.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> A surgical [[instrument]] for [[drawing]] [[together]] the lips of a [[wound]], Gr. [[ἀγκτήρ]], Cels. 5, 26, 23; 7, 4.—<br /> <b>B</b> A stitching-[[needle]] [[drawn]] [[through]] the prepuce, Cels. 7, 25, 3; Mart. 7, 82, 1; 11, 75, 8; Juv. 6, 73; 379; Sen. ap. Lact. 1, 16; Tert. Cor. Mil. 11; id. Pudic. 16. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=fībula, ae, f. (zsgzg. aus figibula v. [[figo]]), der Heftel, I) eig.: a) die [[Klammer]], der [[Bolzen]], der [[Keil]], [[Riegel]], [[Cato]] r. r. 3, 5. Vitr. 1, 5, 3; 10, 2, 1; 10, 7 (12), 2: ilignea (zum Korbmachen), [[Cato]] r. r. 31, 1: [[haec]] [[utraque]] (tigna)... binis [[utrimque]] fibulis (eisernen [[Bolzen]]) ab [[utraque]] parte distinebantur, Caes. b. G. 4, 17, 6. – b) die [[Spange]], [[Schnalle]], die [[Agraffe]], zum [[Zusammenhalten]] eines Gewandes, Verg. Aen. 4, 139. Ov. [[met]]. 2, 412. Val. Max. 5, 1, 7. Plin. 33, 39: [[bes]]. zum [[Zusammenhalten]] [[des]] [[sagum]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 569. Liv. 30, 17, 13; 39, 31, 18. Tac. Germ. 17. – zum [[Zusammenhalten]] der Haare, Verg. Aen. 7, 815. – dah. [[praepositus]] a fiblis, [[Verwalter]] der (kaiserl.) Spangen, Corp. inscr. Lat. 3, 536. – c) [[als]] chirurg. t. t.: α) die Kopfnaht (Ggstz. [[sutura]], die ordentliche [[Naht]]), Cels. 5, 26. no. 23 u.a. Salv. adv. avar. 1, 9. Vgl. Scheller Übers. [[des]] Cels. Bd. 2. S. 99. A. 265. – β) eine [[durch]] die Vorhaut [[des]] männlichen Gliedes gezogene Heftnadel, zur [[Verhinderung]] der Begattung, die Infibulation, Cels. 7, 25. Mart. 5, 41, 5; 7, 82, 1. Iuven. 6, 73 u. 379: [[ferrea]], Quint. 6, 3, 58: alci fibulam imponere, Sen. fr. 119 ([[bei]] Lact. 1, 16, 10). Priap. 77, 17 (21). – dah. im Bilde, voluntariis delictis laxare fibulam, Tert. de [[cor]]. mil. 11: supremam carni fibulam imponere, libidinem compescere, Tert. de monog. 3. – II) übtr., [[als]] rhet. u. gramm. t. t., gleichs. bindende [[Klammer]], [[Fronto]] laud. fum. p. 212, 2 N. Tert. adv. Herm. 26. – / Zsgzg. [[Form]] fībla, Apic. 8, 373. Corp. inscr. Lat. 3, 536. | |georg=fībula, ae, f. (zsgzg. aus figibula v. [[figo]]), der Heftel, I) eig.: a) die [[Klammer]], der [[Bolzen]], der [[Keil]], [[Riegel]], [[Cato]] r. r. 3, 5. Vitr. 1, 5, 3; 10, 2, 1; 10, 7 (12), 2: ilignea (zum Korbmachen), [[Cato]] r. r. 31, 1: [[haec]] [[utraque]] (tigna)... binis [[utrimque]] fibulis (eisernen [[Bolzen]]) ab [[utraque]] parte distinebantur, Caes. b. G. 4, 17, 6. – b) die [[Spange]], [[Schnalle]], die [[Agraffe]], zum [[Zusammenhalten]] eines Gewandes, Verg. Aen. 4, 139. Ov. [[met]]. 2, 412. Val. Max. 5, 1, 7. Plin. 33, 39: [[bes]]. zum [[Zusammenhalten]] [[des]] [[sagum]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 569. Liv. 30, 17, 13; 39, 31, 18. Tac. Germ. 17. – zum [[Zusammenhalten]] der Haare, Verg. Aen. 7, 815. – dah. [[praepositus]] a fiblis, [[Verwalter]] der (kaiserl.) Spangen, Corp. inscr. Lat. 3, 536. – c) [[als]] chirurg. t. t.: α) die Kopfnaht (Ggstz. [[sutura]], die ordentliche [[Naht]]), Cels. 5, 26. no. 23 u.a. Salv. adv. avar. 1, 9. Vgl. Scheller Übers. [[des]] Cels. Bd. 2. S. 99. A. 265. – β) eine [[durch]] die Vorhaut [[des]] männlichen Gliedes gezogene Heftnadel, zur [[Verhinderung]] der Begattung, die Infibulation, Cels. 7, 25. Mart. 5, 41, 5; 7, 82, 1. Iuven. 6, 73 u. 379: [[ferrea]], Quint. 6, 3, 58: alci fibulam imponere, Sen. fr. 119 ([[bei]] Lact. 1, 16, 10). Priap. 77, 17 (21). – dah. im Bilde, voluntariis delictis laxare fibulam, Tert. de [[cor]]. mil. 11: supremam carni fibulam imponere, libidinem compescere, Tert. de monog. 3. – II) übtr., [[als]] rhet. u. gramm. t. t., gleichs. bindende [[Klammer]], [[Fronto]] laud. fum. p. 212, 2 N. Tert. adv. Herm. 26. – / Zsgzg. [[Form]] fībla, Apic. 8, 373. Corp. inscr. Lat. 3, 536. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:32, 19 October 2022
Latin > English
fibula fibulae N F :: clasp, buckle, brooch
Latin > English (Lewis & Short)
fībŭla: (post-class. contr. fibla, Apic. 8, 7; Inscr. Orell. 2952;
I plur. heterocl.: fibula, ōrum, n., Spart. Hadr. 10, 5), ae, f. contr. from figibula, from figo, that which serves to fasten two things together, a clasp, buckle, pin, latchet, brace.
I In gen.
A Lit.: ubi fibula vestem, Vitta coercuerat neglectos alba capillos, Ov. M. 2, 412; so on clothes (frequently set with gold and precious stones, and given as a mark of honor to deserving soldiers), Verg. A. 4, 139; 5, 313; 12, 274; Liv. 27, 19, 12; 39, 31, 18: fibula crinem Auro internectat, Verg. A. 7, 815: trabes binis utrimque fibulis ab extrema parte distinebantur, braces, * Caes. B. G. 4, 17, 6; Vitr. 1, 5: iligneae, ulmeae, etc., bands, fillets for making baskets, Cato, R. R. 31, 1.—
B Transf.: P. Blessus Junium hominem nigrum, et macrum, et pandum, fibulam ferream dixit, Quint. 6, 3, 58.— Trop.: sententia clavi aliquā vel fibulā terminanda est, connection, Fronto Laud. Fun. 1: laxare fibulam delictis voluntariis, bonds, fetters, Tert. Cor. Mil. 11.—
II In partic.
A A surgical instrument for drawing together the lips of a wound, Gr. ἀγκτήρ, Cels. 5, 26, 23; 7, 4.—
B A stitching-needle drawn through the prepuce, Cels. 7, 25, 3; Mart. 7, 82, 1; 11, 75, 8; Juv. 6, 73; 379; Sen. ap. Lact. 1, 16; Tert. Cor. Mil. 11; id. Pudic. 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fībŭla,¹² æ, f., (*fivibula, fivo), ce qui sert à fixer,
1 agrafe [pour vêtement, pour cheveux] : Virg. En. 4, 139 ; 7, 815 ; Liv. 27, 19, 12
2 crampon ; Cæs. G. 4, 17, 6 || lien : Cato Agr. 31, 1
3 aiguille de chirurgien : Cels. Med. 5, 26 || appareil d’infibulation [garantie de chasteté] : Cels. Med. 7, 25 ; Mart. 5, 41, 5 ; Juv. 6, 73 || [d’où, fig.] contrainte, empêchement : Tert. Mon. 3 ; Cor. 11.
Latin > German (Georges)
fībula, ae, f. (zsgzg. aus figibula v. figo), der Heftel, I) eig.: a) die Klammer, der Bolzen, der Keil, Riegel, Cato r. r. 3, 5. Vitr. 1, 5, 3; 10, 2, 1; 10, 7 (12), 2: ilignea (zum Korbmachen), Cato r. r. 31, 1: haec utraque (tigna)... binis utrimque fibulis (eisernen Bolzen) ab utraque parte distinebantur, Caes. b. G. 4, 17, 6. – b) die Spange, Schnalle, die Agraffe, zum Zusammenhalten eines Gewandes, Verg. Aen. 4, 139. Ov. met. 2, 412. Val. Max. 5, 1, 7. Plin. 33, 39: bes. zum Zusammenhalten des sagum, Varro sat. Men. 569. Liv. 30, 17, 13; 39, 31, 18. Tac. Germ. 17. – zum Zusammenhalten der Haare, Verg. Aen. 7, 815. – dah. praepositus a fiblis, Verwalter der (kaiserl.) Spangen, Corp. inscr. Lat. 3, 536. – c) als chirurg. t. t.: α) die Kopfnaht (Ggstz. sutura, die ordentliche Naht), Cels. 5, 26. no. 23 u.a. Salv. adv. avar. 1, 9. Vgl. Scheller Übers. des Cels. Bd. 2. S. 99. A. 265. – β) eine durch die Vorhaut des männlichen Gliedes gezogene Heftnadel, zur Verhinderung der Begattung, die Infibulation, Cels. 7, 25. Mart. 5, 41, 5; 7, 82, 1. Iuven. 6, 73 u. 379: ferrea, Quint. 6, 3, 58: alci fibulam imponere, Sen. fr. 119 (bei Lact. 1, 16, 10). Priap. 77, 17 (21). – dah. im Bilde, voluntariis delictis laxare fibulam, Tert. de cor. mil. 11: supremam carni fibulam imponere, libidinem compescere, Tert. de monog. 3. – II) übtr., als rhet. u. gramm. t. t., gleichs. bindende Klammer, Fronto laud. fum. p. 212, 2 N. Tert. adv. Herm. 26. – / Zsgzg. Form fībla, Apic. 8, 373. Corp. inscr. Lat. 3, 536.