passivus: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=passivus passiva, passivum ADJ :: passive<br />passivus passivus passiva, passivum ADJ :: random, indiscriminate; passive, being acted on (Latham)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>passīvus</b>: a, um, adj. [[patior]],<br /><b>I</b> [[capable]] of [[feeling]] or [[suffering]], passible, [[passive]] ([[post]]-[[class]].): [[anima]] passiva et [[interibilis]], Arn. 2, 65; App. de Deo Socr. p. 49.—<br /><b>II</b> In partic., in gram., [[passive]]: [[verbum]] passivum… [[quod]] habet naturam patiendi, Quint. 1, 6, 10: verba, [[Charis]]. 2; Diom. 1; Prisc. 8 et saep.—Adv.: pas-sīvē, [[passively]], Lucil. ap. Prisc. p. 791 P.<br /><b>passīvus</b>: a, um, adj. 2. [[pando]].<br /><b>I</b> Spread [[about]], [[general]], [[common]], [[found]] [[everywhere]] ([[post]]-[[class]].): [[nomen]] dei, applied to [[many]], [[common]], Tert. adv. Marc. 1, 7: cupiditates, Firm. Math. 5, 1.—<br /><b>II</b> Promiscuous, [[confused]]: seminum passiva [[congeries]], App. M. 6, p. 177, 14.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Subst.: passīvus, i, m., i. q. [[popularis]]: vagi Romanorum, quos passivos appellant, Aug. contr. Adamant. 24; so, populari, passivo, Schol. Juv. 8, 182.—Adv.: passīvē: crines per colla [[passive]] dispositi, dispersedly, App. M. 11 init.; Tert. adv. Psych. 2.
|lshtext=<b>passīvus</b>: a, um, adj. [[patior]],<br /><b>I</b> [[capable]] of [[feeling]] or [[suffering]], passible, [[passive]] ([[post]]-[[class]].): [[anima]] passiva et [[interibilis]], Arn. 2, 65; App. de Deo Socr. p. 49.—<br /><b>II</b> In partic., in gram., [[passive]]: [[verbum]] passivum… [[quod]] habet naturam patiendi, Quint. 1, 6, 10: verba, [[Charis]]. 2; Diom. 1; Prisc. 8 et saep.—Adv.: pas-sīvē, [[passively]], Lucil. ap. Prisc. p. 791 P.<br /><b>passīvus</b>: a, um, adj. 2. [[pando]].<br /><b>I</b> Spread [[about]], [[general]], [[common]], [[found]] [[everywhere]] ([[post]]-[[class]].): [[nomen]] dei, applied to [[many]], [[common]], Tert. adv. Marc. 1, 7: cupiditates, Firm. Math. 5, 1.—<br /><b>II</b> Promiscuous, [[confused]]: seminum passiva [[congeries]], App. M. 6, p. 177, 14.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Subst.: passīvus, i, m., i. q. [[popularis]]: vagi Romanorum, quos passivos appellant, Aug. contr. Adamant. 24; so, populari, passivo, Schol. Juv. 8, 182.—Adv.: passīvē: crines per colla [[passive]] dispositi, dispersedly, App. M. 11 init.; Tert. adv. Psych. 2.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) passīvus<sup>1</sup>, a, um (v. [[pando]]), I) [[allenthalben]]-, [[überall]] [[befindlich]], [[morsus]], Apul.: [[nomen]] dei, mehreren zukommend, -beigelegt, Tert. – II) übtr., [[untereinander]] gemengt, [[congeries]], Apul. [[met]]. 6, 10, s. [[dazu]] Hildebr. – subst., passivi = populares, Augustin. c. Adamant. 24; vgl. Schol. Iuven. 8, 182.<br />'''(2)''' passīvus<sup>2</sup>, a, um (v. [[patior]]), [[passiv]], I) [[empfindsam]], der [[Empfindung]] und der Affekte [[fähig]], Apul. u.a. – II) insbes., [[als]] gramm. t. t., [[passiv]] (Ggstz. [[activus]]), [[significatio]], [[constructio]], Gramm.: verba, Gramm.
|georg=(1) passīvus<sup>1</sup>, a, um (v. [[pando]]), I) [[allenthalben]]-, [[überall]] [[befindlich]], [[morsus]], Apul.: [[nomen]] dei, mehreren zukommend, -beigelegt, Tert. – II) übtr., [[untereinander]] gemengt, [[congeries]], Apul. [[met]]. 6, 10, s. [[dazu]] Hildebr. – subst., passivi = populares, Augustin. c. Adamant. 24; vgl. Schol. Iuven. 8, 182.<br />'''(2)''' passīvus<sup>2</sup>, a, um (v. [[patior]]), [[passiv]], I) [[empfindsam]], der [[Empfindung]] und der Affekte [[fähig]], Apul. u.a. – II) insbes., [[als]] gramm. t. t., [[passiv]] (Ggstz. [[activus]]), [[significatio]], [[constructio]], Gramm.: verba, Gramm.
}}
{{LaEn
|lnetxt=passivus passiva, passivum ADJ :: passive<br />passivus passivus passiva, passivum ADJ :: random, indiscriminate; passive, being acted on (Latham)
}}
}}

Revision as of 14:24, 19 October 2022

Latin > English

passivus passiva, passivum ADJ :: passive
passivus passivus passiva, passivum ADJ :: random, indiscriminate; passive, being acted on (Latham)

Latin > English (Lewis & Short)

passīvus: a, um, adj. patior,
I capable of feeling or suffering, passible, passive (post-class.): anima passiva et interibilis, Arn. 2, 65; App. de Deo Socr. p. 49.—
II In partic., in gram., passive: verbum passivum… quod habet naturam patiendi, Quint. 1, 6, 10: verba, Charis. 2; Diom. 1; Prisc. 8 et saep.—Adv.: pas-sīvē, passively, Lucil. ap. Prisc. p. 791 P.
passīvus: a, um, adj. 2. pando.
I Spread about, general, common, found everywhere (post-class.): nomen dei, applied to many, common, Tert. adv. Marc. 1, 7: cupiditates, Firm. Math. 5, 1.—
II Promiscuous, confused: seminum passiva congeries, App. M. 6, p. 177, 14.—Hence,
   B Subst.: passīvus, i, m., i. q. popularis: vagi Romanorum, quos passivos appellant, Aug. contr. Adamant. 24; so, populari, passivo, Schol. Juv. 8, 182.—Adv.: passīvē: crines per colla passive dispositi, dispersedly, App. M. 11 init.; Tert. adv. Psych. 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) passīvus, a, um (pando), qui s’étend à beaucoup, commun, général : Tert. Marc. 1, 7 || confus : Apul. M. 6, 10 || vagabond : Aug. Adim. 24.
(2) passīvus, a, um (patior), susceptible de passion : Arn. 2, 65 || passif [gramm.] : passivum verbum Char. 2, verbe passif, la voix passive.

Latin > German (Georges)

(1) passīvus1, a, um (v. pando), I) allenthalben-, überall befindlich, morsus, Apul.: nomen dei, mehreren zukommend, -beigelegt, Tert. – II) übtr., untereinander gemengt, congeries, Apul. met. 6, 10, s. dazu Hildebr. – subst., passivi = populares, Augustin. c. Adamant. 24; vgl. Schol. Iuven. 8, 182.
(2) passīvus2, a, um (v. patior), passiv, I) empfindsam, der Empfindung und der Affekte fähig, Apul. u.a. – II) insbes., als gramm. t. t., passiv (Ggstz. activus), significatio, constructio, Gramm.: verba, Gramm.