pactus: Difference between revisions
οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[") |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=pactus pacta, pactum ADJ :: agreed upon, appointed | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pactus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[pacisco]].<br /><b>pactus</b>: a, um, Part., from [[pango]].<br /><b>pactus</b>: i, m., v. [[pacisco]]. | |lshtext=<b>pactus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[pacisco]].<br /><b>pactus</b>: a, um, Part., from [[pango]].<br /><b>pactus</b>: i, m., v. [[pacisco]]. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[pactus]]<sup>1</sup>, ī, m. ([[paciscor]]), der Verlobte, der Bräutigam, Stat. Theb. 3, 17.<br />'''(2)''' [[pactus]]<sup>2</sup>, a, um, s. [[paeciscor]]. | |georg=(1) [[pactus]]<sup>1</sup>, ī, m. ([[paciscor]]), der Verlobte, der Bräutigam, Stat. Theb. 3, 17.<br />'''(2)''' [[pactus]]<sup>2</sup>, a, um, s. [[paeciscor]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:30, 19 October 2022
Latin > English
pactus pacta, pactum ADJ :: agreed upon, appointed
Latin > English (Lewis & Short)
pactus: a, um, Part. and P. a., from pacisco.
pactus: a, um, Part., from pango.
pactus: i, m., v. pacisco.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) pactus,¹³ a, um,
1 part. de paciscor : decem minas Plin. 35, 99, ayant stipulé dix mines
2 [sens passif] convenu, arrêté, stipulé : pactum pretium Cic. Off. 3, 107, prix convenu, cf. Cic. Off. 1, 33 ; Cat. 1, 24 ; pacta a candidatis præmia Cic. Q. 3, 3, 2, récompenses stipulées avec les candidats, qu’on a fait promettre aux candidats || filia pacta alicui Cic. Att. 5, 21, 2, fille promise en mariage à qqn, cf. Liv. 1, 2, 1 || [abl. abs. n.] pacto inter se, ut... Liv. 28, 21, 5, la convention étant faite entre eux que...
(2) pāctus, a, um, part. de pango.
(3) pactus, ī, m. (paciscor), fiancé : Stat. Th. 3, 17.
Latin > German (Georges)
(1) pactus1, ī, m. (paciscor), der Verlobte, der Bräutigam, Stat. Theb. 3, 17.
(2) pactus2, a, um, s. paeciscor.