perridicule: Difference between revisions
From LSJ
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=perridicule ADV :: very laughably | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>perrīdĭcŭlē</b>: adv., v. [[perridiculus]]. | |lshtext=<b>perrīdĭcŭlē</b>: adv., v. [[perridiculus]]. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=perrīdiculē, Adv. ([[perridiculus]], [[sehr]] [[lächerlich]], Cic. de or. 2, 239; Verr. 2, 18. | |georg=perrīdiculē, Adv. ([[perridiculus]], [[sehr]] [[lächerlich]], Cic. de or. 2, 239; Verr. 2, 18. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:30, 19 October 2022
Latin > English
perridicule ADV :: very laughably
Latin > English (Lewis & Short)
perrīdĭcŭlē: adv., v. perridiculus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perrīdĭcŭlē,¹⁶ de façon très plaisante, très spirituelle : Cic. de Or. 2, 239 ; Verr. 2, 2, 18.
Latin > German (Georges)
perrīdiculē, Adv. (perridiculus, sehr lächerlich, Cic. de or. 2, 239; Verr. 2, 18.