Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

perna: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=perna pernae N F :: ham
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>perna</b>: ae, f., = [[πέρνα]].<br /><b>I</b> a [[haunch]] or [[ham]] [[together]] [[with]] the [[leg]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of men: is (i. e. his, militibus) pernas succidit, Enn. ap. Fest. pp. 304 and 305 (Ann. v. 279 Vahl.) (for [[which]], in Liv. 22, 51: succisis feminibus poplitibusque).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of animals, esp. of [[swine]], a [[thigh]]-[[bone]], [[with]] the [[meat]] [[upon]] it to the [[knee]]-[[joint]], a [[leg]] of [[pork]], a [[ham]] or gammon of bacon: addito ungulam de pernā, [[Cato]], R. R. 158; 162: [[frigida]], Plaut. Pers. 1, 3, 25: [[praeter]] [[olus]] fumosae cum pede pernae, Hor. S. 2, 2, 117; Mart. 10, 48, 17: aprina, Apic. 8, 1: ossa ex acetabulis pernarum. Plin. 28, 11, 49, § 179; Stat. S. 4, 9, 34.—<br /><b>II</b> Transf., of things of a [[similar]] [[shape]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[sea]]-[[mussel]]: pernae concharum generis, Plin. 32, 11, 54, § 154.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[part]] of the [[body]] of a [[tree]] sticking to its suckers [[when]] pulled [[off]]: stolones cum pernā suā avelluntur, Plin. 17, 10, 13, § 67.
|lshtext=<b>perna</b>: ae, f., = [[πέρνα]].<br /><b>I</b> a [[haunch]] or [[ham]] [[together]] [[with]] the [[leg]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of men: is (i. e. his, militibus) pernas succidit, Enn. ap. Fest. pp. 304 and 305 (Ann. v. 279 Vahl.) (for [[which]], in Liv. 22, 51: succisis feminibus poplitibusque).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of animals, esp. of [[swine]], a [[thigh]]-[[bone]], [[with]] the [[meat]] [[upon]] it to the [[knee]]-[[joint]], a [[leg]] of [[pork]], a [[ham]] or gammon of bacon: addito ungulam de pernā, [[Cato]], R. R. 158; 162: [[frigida]], Plaut. Pers. 1, 3, 25: [[praeter]] [[olus]] fumosae cum pede pernae, Hor. S. 2, 2, 117; Mart. 10, 48, 17: aprina, Apic. 8, 1: ossa ex acetabulis pernarum. Plin. 28, 11, 49, § 179; Stat. S. 4, 9, 34.—<br /><b>II</b> Transf., of things of a [[similar]] [[shape]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[sea]]-[[mussel]]: pernae concharum generis, Plin. 32, 11, 54, § 154.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[part]] of the [[body]] of a [[tree]] sticking to its suckers [[when]] pulled [[off]]: stolones cum pernā suā avelluntur, Plin. 17, 10, 13, § 67.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=perna, ae, f. ([[verwandt]] [[mit]] [[pronus]]), I) die [[Hüfte]] [[nebst]] dem Fuße, a) [[des]] Menschen, is (= iis) pernas succīdere, Enn. ann. 286. – b) [[des]] Viehes, [[bes]]. der Schweine, der Hüftknochen [[mit]] dem [[daran]] befindlichen Fleische [[bis]] zum Kniebug, die Hinterkeule, der [[Hinterschinken]] (Ggstz. petaso, [[πετασών]], die Vorderkeule, der [[Vorderschinken]]), [[pes]] pernae, Hor.: [[perna]] [[apruna]], Apic.: pernas sallire (salire), [[Cato]] u. [[Varro]]. – II) übtr.: A) eine [[Art]] Muscheln, Plin. 32, 154. – B) das [[mit]] vom Mutterstamme abgerissene [[oder]] abgeschnittene dicke [[Stück]] eines [[von]] der Basis [[des]] Stammes abgerissenen od. abgeschnittenen Wurzelsprosses ([[stolo]]), Plin. 17, 67.
|georg=perna, ae, f. ([[verwandt]] [[mit]] [[pronus]]), I) die [[Hüfte]] [[nebst]] dem Fuße, a) [[des]] Menschen, is (= iis) pernas succīdere, Enn. ann. 286. – b) [[des]] Viehes, [[bes]]. der Schweine, der Hüftknochen [[mit]] dem [[daran]] befindlichen Fleische [[bis]] zum Kniebug, die Hinterkeule, der [[Hinterschinken]] (Ggstz. petaso, [[πετασών]], die Vorderkeule, der [[Vorderschinken]]), [[pes]] pernae, Hor.: [[perna]] [[apruna]], Apic.: pernas sallire (salire), [[Cato]] u. [[Varro]]. – II) übtr.: A) eine [[Art]] Muscheln, Plin. 32, 154. – B) das [[mit]] vom Mutterstamme abgerissene [[oder]] abgeschnittene dicke [[Stück]] eines [[von]] der Basis [[des]] Stammes abgerissenen od. abgeschnittenen Wurzelsprosses ([[stolo]]), Plin. 17, 67.
}}
{{LaEn
|lnetxt=perna pernae N F :: ham
}}
}}

Revision as of 14:40, 19 October 2022

Latin > English

perna pernae N F :: ham

Latin > English (Lewis & Short)

perna: ae, f., = πέρνα.
I a haunch or ham together with the leg.
I Lit.
   A Of men: is (i. e. his, militibus) pernas succidit, Enn. ap. Fest. pp. 304 and 305 (Ann. v. 279 Vahl.) (for which, in Liv. 22, 51: succisis feminibus poplitibusque).—
   B Of animals, esp. of swine, a thigh-bone, with the meat upon it to the knee-joint, a leg of pork, a ham or gammon of bacon: addito ungulam de pernā, Cato, R. R. 158; 162: frigida, Plaut. Pers. 1, 3, 25: praeter olus fumosae cum pede pernae, Hor. S. 2, 2, 117; Mart. 10, 48, 17: aprina, Apic. 8, 1: ossa ex acetabulis pernarum. Plin. 28, 11, 49, § 179; Stat. S. 4, 9, 34.—
II Transf., of things of a similar shape.
   A A sea-mussel: pernae concharum generis, Plin. 32, 11, 54, § 154.—
   B A part of the body of a tree sticking to its suckers when pulled off: stolones cum pernā suā avelluntur, Plin. 17, 10, 13, § 67.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perna,¹² æ, f. (πέρνα),
1 cuisse [avec la jambe] : Enn. Ann. 286 || cuisse [d’anim.] : Plin. 28, 179 || jambon : Hor. S. 2, 2, 117
2 pinne marine, coquillage : Plin. 32, 154
3 partie de la souche arrachée avec un rejeton : Plin. 17, 67.

Latin > German (Georges)

perna, ae, f. (verwandt mit pronus), I) die Hüfte nebst dem Fuße, a) des Menschen, is (= iis) pernas succīdere, Enn. ann. 286. – b) des Viehes, bes. der Schweine, der Hüftknochen mit dem daran befindlichen Fleische bis zum Kniebug, die Hinterkeule, der Hinterschinken (Ggstz. petaso, πετασών, die Vorderkeule, der Vorderschinken), pes pernae, Hor.: perna apruna, Apic.: pernas sallire (salire), Cato u. Varro. – II) übtr.: A) eine Art Muscheln, Plin. 32, 154. – B) das mit vom Mutterstamme abgerissene oder abgeschnittene dicke Stück eines von der Basis des Stammes abgerissenen od. abgeschnittenen Wurzelsprosses (stolo), Plin. 17, 67.