intibum: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>intĭbum</b> <b>(-ŭbum</b>, <b>-ўbum)</b>, ī, n., chicorée sauvage : pl., Virg. G. 1, 120 ; 4, 120 || Plin. 19, 129.||Plin. 19, 129. | |gf=<b>intĭbum</b> <b>(-ŭbum</b>, <b>-ўbum)</b>, ī, n., chicorée sauvage : pl., Virg. G. 1, 120 ; 4, 120 || Plin. 19, 129.||Plin. 19, 129. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=intibum intibi N N :: endive or chicory | |||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=intibum ([[intybum]], [[intubum]]), ī, n. u. [[intibus]] ([[intybus]], [[intubus]]), ī, c., die [[Zichorie]], [[teils]] die wildwachsende [[mit]] blauen Blumen (Cichorium Intybus, L.), [[teils]] die in Gärten gezogene, unsere [[Endivie]] (Cichorium Endivia, L.), α) [[Form]] -um, Sing., [[intubum]] erraticum, Plin. 19, 129: [[intubum]] silvaticum, [[nach]] Schuch = Krebsblume, Warzenkraut ([[heliotropium]] Europaeum), Gargil. de [[cur]]. boum 12. Isid. orig. 17, 9, 37: Plur. intiba, Ov. [[met]]. 8, 666. Verg. georg. 1, 120; 4, 120. Colum. poët. 10, 111 cod. [[Sang]]. ([[Schneider]] intyba). Edict. Diocl. 6, 3: intuba, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 210; vgl. [[Charis]]. 100, 26. – β) [[Form]] -us, [[intibus]], [[Pomp]]. com., Lucil. u. Scriptt. r. r. ([[bei]] [[Schneider]] [[intybus]]): [[intubus]], Cels., Plin. u. Scrib. Larg.: Plur. intubi, Plin. 19, 129. | |georg=intibum ([[intybum]], [[intubum]]), ī, n. u. [[intibus]] ([[intybus]], [[intubus]]), ī, c., die [[Zichorie]], [[teils]] die wildwachsende [[mit]] blauen Blumen (Cichorium Intybus, L.), [[teils]] die in Gärten gezogene, unsere [[Endivie]] (Cichorium Endivia, L.), α) [[Form]] -um, Sing., [[intubum]] erraticum, Plin. 19, 129: [[intubum]] silvaticum, [[nach]] Schuch = Krebsblume, Warzenkraut ([[heliotropium]] Europaeum), Gargil. de [[cur]]. boum 12. Isid. orig. 17, 9, 37: Plur. intiba, Ov. [[met]]. 8, 666. Verg. georg. 1, 120; 4, 120. Colum. poët. 10, 111 cod. [[Sang]]. ([[Schneider]] intyba). Edict. Diocl. 6, 3: intuba, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 210; vgl. [[Charis]]. 100, 26. – β) [[Form]] -us, [[intibus]], [[Pomp]]. com., Lucil. u. Scriptt. r. r. ([[bei]] [[Schneider]] [[intybus]]): [[intubus]], Cels., Plin. u. Scrib. Larg.: Plur. intubi, Plin. 19, 129. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:30, 19 October 2022
Latin > French (Gaffiot 2016)
intĭbum (-ŭbum, -ўbum), ī, n., chicorée sauvage : pl., Virg. G. 1, 120 ; 4, 120 || Plin. 19, 129.
Latin > English
intibum intibi N N :: endive or chicory
Latin > German (Georges)
intibum (intybum, intubum), ī, n. u. intibus (intybus, intubus), ī, c., die Zichorie, teils die wildwachsende mit blauen Blumen (Cichorium Intybus, L.), teils die in Gärten gezogene, unsere Endivie (Cichorium Endivia, L.), α) Form -um, Sing., intubum erraticum, Plin. 19, 129: intubum silvaticum, nach Schuch = Krebsblume, Warzenkraut (heliotropium Europaeum), Gargil. de cur. boum 12. Isid. orig. 17, 9, 37: Plur. intiba, Ov. met. 8, 666. Verg. georg. 1, 120; 4, 120. Colum. poët. 10, 111 cod. Sang. (Schneider intyba). Edict. Diocl. 6, 3: intuba, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 210; vgl. Charis. 100, 26. – β) Form -us, intibus, Pomp. com., Lucil. u. Scriptt. r. r. (bei Schneider intybus): intubus, Cels., Plin. u. Scrib. Larg.: Plur. intubi, Plin. 19, 129.