δαψιλέως: Difference between revisions
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δαψιλέως poët. adv. van δαψιλής. | |elnltext=δαψιλέως poët. adv. van [[δαψιλής]]: [[vrijgevig]]. [[overvloedig]]. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |
Revision as of 09:19, 21 October 2022
English (LSJ)
Adv. fr. δαψιλής.
French (Bailly abrégé)
poét. c. δαψιλῶς.
Étymologie: δαψιλής.
Spanish
en abundancia, con profusión, copiosamente
Russian (Dvoretsky)
δαψῐλέως: Theocr. = δαψιλῶς, обильно, в изобилии.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δαψιλέως poët. adv. van δαψιλής: vrijgevig. overvloedig.
Translations
abundantly
Catalan: abundantment, abundosament; Chinese Mandarin: 丰富地; Dutch: overvloedig; Finnish: avokätisesti, runsaasti, vuolaasti, yllin kyllin; French: abondamment, fastueusement; Galician: abundantemente; Georgian: უხვად; German: reichlich; Hungarian: bőségesen, bőven, ömlik, dől, szakad; Italian: abbondantemente; Japanese: 多量に; Latin: abundanter, ubertim; Polish: bogato, obficie; Portuguese: abundantemente; Russian: обильно, изобильно, щедро; Sanskrit: बहु; Spanish: abundantemente; Swedish: rikligt; Telugu: విరివిగా