νηπιάα: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />[[childhood]], ἐν νηπιέῃ Il.:—in pl. [[childish]] tricks or follies, νηπιέῃσιν in [[childish]] [[fashion]], in [[folly]], Hom. | |mdlsjtxt=<br />[[childhood]], ἐν νηπιέῃ Il.:—in pl. [[childish]] tricks or follies, νηπιέῃσιν in [[childish]] [[fashion]], in [[folly]], Hom. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>kindisches [[Wesen]], [[Kinderei]]</i>, [[νηπιάας]] ὀχέειν, <i>[[Kinderei]] [[treiben]], Od</i>. 1.297. Vgl. [[νηπιέη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:35, 24 November 2022
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
seul. acc. pl. -ιάας;
c. νηπιέη.
Russian (Dvoretsky)
νηπιάα: ἡ (только acc. pl. νηπιάας) Hom. = *νηπιέη.
Greek (Liddell-Scott)
νηπιάα: νηπιέη, ἡ, Ἐπικ. τύπος τοῦ νηπία (ὅπερ ἀπαντᾷ μόνον παρ’ Ἀναστασ. ἐν τῇ τοῦ Mai Coll. Nov. 7. 241)· ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. μόνον ἐν ἐκτεταμ. Ἐπικ. τύποις· (νήπιος): -παιδικὴ ἡλικία, οἶνον ἀποβλύζων ἐν νηπιέῃ ἀλεγεινῇ Ἰλ. Ι. 491 (487): - ἐν τῷ πληθ., παιδαριώδεις τρόποι, ἀνοησίαι, οὐδέ τί σε χρὴ νηπιάας ὀχέειν Ὀδ. Α. 297· δοτ. πληθ. ὡς ἐπίρρ., ἐπεί... ποιήσῃ ἀθύρματα νηπιέῃσιν, κατὰ παιδικὸν τρόπον, Ἰλ. Ο. 363· ἡγήσατο νηπιέῃσιν, «ἤτοι νηπιείαις φρεσὶ» (Εὐστ.), Ὀδ. Ω. 469· αἰτ. νηπιέην Ὀππ. Ἁλ. 3. 585.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
νηπιάα: νηπιέη, ἡ, Επικ. τύποι του νηπία, παιδική, νηπιακή ηλικία· ἐν νηπιέῃ, σε Ομήρ. Ιλ.· στον πληθ., παιδικά τεχνάσματα ή ανοησίες, παιδαριώδεις τρόποι, νηπιέῃσιν, με τρόπο μικρού παιδιού, ανόητα, σε Όμηρ.
Middle Liddell
childhood, ἐν νηπιέῃ Il.:—in pl. childish tricks or follies, νηπιέῃσιν in childish fashion, in folly, Hom.
German (Pape)
ἡ, kindisches Wesen, Kinderei, νηπιάας ὀχέειν, Kinderei treiben, Od. 1.297. Vgl. νηπιέη.