συναορέω: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=συναορέω [συνάορος] begeleiden, met dat. iem. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ᾱ], eigtl. <i>[[womit]] [[zusammengespannt]] sein, [[begleiten]]</i>, [[ἐλπίς]] οἱ συναορεῖ, Pind. frg. 223 bei Plat. <i>Rep</i>. I.330a. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:46, 24 November 2022
English (LSJ)
accompany, γλυκεῖά οἱ συναορεῖ ἐλπίς Pi.Fr.214.
Russian (Dvoretsky)
συνᾱορέω: сопровождать, сопутствовать (τινι Pind. ap. Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
συνᾱορέω: συνοδεύω, συνακολουθῶ, ἐλπὶς οἱ συναορεῖ Πινδ. Ἀποσπ. 233.
English (Slater)
συνᾱορέω accompany c. dat. γλυκεῖά οἱ καρδίαν ἀτάλλοισα γηροτρόφος συναορεῖ Ἐλπίς fr. 214. 3.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συναορέω [συνάορος] begeleiden, met dat. iem.
German (Pape)
[ᾱ], eigtl. womit zusammengespannt sein, begleiten, ἐλπίς οἱ συναορεῖ, Pind. frg. 223 bei Plat. Rep. I.330a.