suffering: Difference between revisions
From LSJ
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
(CSV5) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
<b class="b2">Pain</b>: P. and V. [[λύπη]], ἡ, [[ἀνία]], ἡ; see [[pain]], [[sorrow]]. | <b class="b2">Pain</b>: P. and V. [[λύπη]], ἡ, [[ἀνία]], ἡ; see [[pain]], [[sorrow]]. | ||
<b class="b2">Sufferings</b>: P. and V. κακά, τά, [[πάθη]], τά, παθήματα, τά. V. [[ἆθλος]], ὁ, or pl., Ar. and V. [[μόχθος]], ὁ. or pl., [[πόνος]], ὁ, or pl.; see [[ | <b class="b2">Sufferings</b>: P. and V. κακά, τά, [[πάθη]], τά, παθήματα, τά. V. [[ἆθλος]], ὁ, or pl., Ar. and V. [[μόχθος]], ὁ. or pl., [[πόνος]], ὁ, or pl.; see [[trouble]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:37, 23 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
P. and V. ταλαίπωρος, ἄθλιος, οἰκτρός, μοχθηρός (Plat.), Ar. and V. τάλας, τλήμων, πολύπονος, V. δυστάλας.
subs.
Pain: P. and V. λύπη, ἡ, ἀνία, ἡ; see pain, sorrow.
Sufferings: P. and V. κακά, τά, πάθη, τά, παθήματα, τά. V. ἆθλος, ὁ, or pl., Ar. and V. μόχθος, ὁ. or pl., πόνος, ὁ, or pl.; see trouble.