οἰκοδέσποινα: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[οικοδέσποινα]])<br />η [[κυρία]] του σπιτιού, η [[νοικοκυρά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶκος]] <span style="color: red;">+</span> [[δέσποινα]]. | |mltxt=η (Α [[οικοδέσποινα]])<br />η [[κυρία]] του σπιτιού, η [[νοικοκυρά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶκος]] <span style="color: red;">+</span> [[δέσποινα]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>[[Hausherrin]], [[Hausfrau]]</i>; Thean. bei Poll. 10.21, der das Wort verwirft; Phintys bei Stob. <i>fl</i>. 74.61 E.; Plut. <i>Symp</i>. 1.1.1. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:08, 24 November 2022
English (LSJ)
ἡ, mistress of a family, SIG985.52 (Philadelphia, i B. C.), Phintys ap.Stob.4.23.61, Babr.10.5, Plu. 2.613a.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
maîtresse de maison.
Étymologie: οἶκος, δέσποινα.
Russian (Dvoretsky)
οἰκοδέσποινα: ἡ хозяйка дома Babr., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
οἰκοδέσποινα: ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ δέσποινα τοῦ οἴκου, ἡ οἰκοκυρά, Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 27, Βαβρ. 10. 5, Πλούτ. 2. 612F.
Greek Monolingual
η (Α οικοδέσποινα)
η κυρία του σπιτιού, η νοικοκυρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶκος + δέσποινα.
German (Pape)
ἡ, Hausherrin, Hausfrau; Thean. bei Poll. 10.21, der das Wort verwirft; Phintys bei Stob. fl. 74.61 E.; Plut. Symp. 1.1.1.