πελτάζω: Difference between revisions

From LSJ

σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → sometimes silence is preferable to words (Menander)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0551.png Seite 551]] ein [[πελταστής]] od. leichtbewaffneter Soldat sein, Xen An. 5, 8, 5 im Ggstz von [[ὁπλιτεύω]], u. Sp., wie App.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0551.png Seite 551]] ein [[πελταστής]] od. leichtbewaffneter Soldat sein, Xen An. 5, 8, 5 im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ὁπλιτεύω]], u. Sp., wie App.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 18:45, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πελτάζω Medium diacritics: πελτάζω Low diacritics: πελτάζω Capitals: ΠΕΛΤΑΖΩ
Transliteration A: peltázō Transliteration B: peltazō Transliteration C: peltazo Beta Code: pelta/zw

English (LSJ)

(πέλτη) serve as a πελταστής, opp. ὁπλιτεύω, X.An.5.8.5, Vect.4.52, App.BC2.70.

German (Pape)

[Seite 551] ein πελταστής od. leichtbewaffneter Soldat sein, Xen An. 5, 8, 5 im Gegensatz von ὁπλιτεύω, u. Sp., wie App.

French (Bailly abrégé)

servir comme peltaste, càd dans l'infanterie légère.
Étymologie: πέλτη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πελτάζω [πέλτη] milit. peltast zijn.

Russian (Dvoretsky)

πελτάζω: служить в пельтастах, быть пельтастом Xen.

Greek Monolingual

Α πέλτη
1. είμαι οπλισμένος με πέλτη, υπηρετώ ως πελταστής
2. είμαι ελαφρά οπλισμένος.

Greek Monotonic

πελτάζω: μέλ. -σω (πέλτη), υπηρετώ ως πελταστής, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

πελτάζω: (πέλτη) ὑπηρετῶ ὡς πελταστὴς ἤτοι ὡπλισμένος διὰ πέλτης, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ὁπλιτεύω, Ξεν. Ἀνάβ. 5· 8, 5, Πόροι 4. 52, Ἀππ. Ἐμφυλ. 2. 70.

Middle Liddell

πελτάζω, fut. -σω πέλτη
to serve as a targeteer, Xen.