Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὠκεανός: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+)(\))" to "$1$2$3")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του Ἴσως ἀπό τό [[ὠκύς]] (=γρήγορος) + [[νάω]] (=[[ρέω]]).
|mantxt=Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του Ἴσως ἀπό τό [[ὠκύς]] (=[[γρήγορος]]) + [[νάω]] (=[[ρέω]]).
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[océano]] como divinidad generadora σὺ εἶ ὁ ὠκεανός, ὁ γεννῶν ἀγαθὰ καὶ τροφῶν τὴν οἰκουμένην <b class="b3">tú eres el océano, el que engendra bienes y alimenta la tierra</b> P XIII 772  
|esmgtx=ὁ [[océano]] como divinidad generadora σὺ εἶ ὁ ὠκεανός, ὁ γεννῶν ἀγαθὰ καὶ τροφῶν τὴν οἰκουμένην <b class="b3">tú eres el océano, el que engendra bienes y alimenta la tierra</b> P XIII 772  
}}
}}

Latest revision as of 12:30, 29 November 2022

Spanish

océano

Mantoulidis Etymological

Ἀβέβαιη ἡ ἐτυμολογία του Ἴσως ἀπό τό ὠκύς (=γρήγορος) + νάω (=ρέω).

Léxico de magia

océano como divinidad generadora σὺ εἶ ὁ ὠκεανός, ὁ γεννῶν ἀγαθὰ καὶ τροφῶν τὴν οἰκουμένην tú eres el océano, el que engendra bienes y alimenta la tierra P XIII 772