συμπλανάομαι: Difference between revisions

From LSJ

συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2, $3$4 ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συμπλανάομαι [σύμπλανος] samen rondzwerven met, met dat.
|elnltext=συμπλανάομαι [σύμπλανος] [[samen rondzwerven met]], [[met dat]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:41, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπλᾰνάομαι Medium diacritics: συμπλανάομαι Low diacritics: συμπλανάομαι Capitals: ΣΥΜΠΛΑΝΑΟΜΑΙ
Transliteration A: symplanáomai Transliteration B: symplanaomai Transliteration C: symplanaomai Beta Code: sumplana/omai

English (LSJ)

wander about with, τινι D.S.3.59, Plu.Ant.29, Philostr.Ep.56: metaph., ταῖς ἀγνοίαις . . τῶν συγγραφέων Plb.3.21.10.

German (Pape)

[Seite 987] mit, zugleich, zusammen umherirren, umherschweifen, ταῖς ἀγνοίαις τῶν συγγραφέων Pol. 3, 21, 10.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
errer ensemble, s'égarer ensemble ou avec, τινι.
Étymologie: σύν, πλανάομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμπλανάομαι [σύμπλανος] samen rondzwerven met, met dat.

Russian (Dvoretsky)

συμπλᾰνάομαι:
1 совместно блуждать, вместе странствовать Plut.: παρακολουθεῖν καὶ σ. τινι Diod. сопровождать кого-л. в (его) странствиях;
2 вместе заблуждаться: σ. ταῖς ἀγνοίαις τινός Polyb. быть введенным в заблуждение чьей-л. неосведомленностью.

Greek Monotonic

συμπλᾰνάομαι: Παθ., περιπλανιέμαι με κάποιον, σε Πολύβ.

Greek (Liddell-Scott)

συμπλᾰνάομαι: μέλλ. -ήσομαι, περιπλανῶμαι μετά τινος, τινι Διόδ. 3. 59, κτλ.· μεταφορ., πλανῶμαι ὁμοῦ, ταῖς ἀγνοίαις τῶν συγγραφέων Πολύβ. 3. 21, 10.

Middle Liddell


Pass. to wander about with, Polyb.