κορεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

πολλοὶ γάρ εἰσιν κλητοὶ ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → many are called, but few are chosen

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $3 ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κορεύομαι [κόρη] de meisjesjaren doorbrengen.
|elnltext=κορεύομαι [κόρη] [[de meisjesjaren doorbrengen]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:50, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορεύομαι Medium diacritics: κορεύομαι Low diacritics: κορεύομαι Capitals: ΚΟΡΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: koreúomai Transliteration B: koreuomai Transliteration C: koreyomai Beta Code: koreu/omai

English (LSJ)

Pass., fut. κορευθήσομαι ib.313: (κόρη):—A pass one's maidenhood, E.l.c. II to be deflowered, Pherecyd.92 (b) J.

French (Bailly abrégé)

1 vivre en jeune fille Bailly;
2 perdre sa virginité LSJ, d'après Phérécyde.
Étymologie: κόρη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κορεύομαι [κόρη] de meisjesjaren doorbrengen.

Russian (Dvoretsky)

κορεύομαι: (fut. κορευθήσομαι) быть (молодой) девушкой: κ. καλῶς Eur. радостно проводить (свои) девичьи годы.

Greek Monolingual

κορεύομαι (Α) κόρη
1. ζω ως κόρη, ως παρθένος, περνώ την παρθενική ηλικία
2. (κατ' άλλους) παντρεύομαι
3. χάνω την παρθενιά μου, ξεπαρθενεύομαι, διακορεύομαι.

Greek Monotonic

κορεύομαι: μέλ. κορευθήσομαι, Παθ. (κόρη) είμαι παρθένος, διέρχομαι την παρθενική ηλικία, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

κορεύομαι: μέλλ. κορευθήσομαι· παθ: (κόρη): ― παρθενεύομαι, διέρχομαι τὴν παρθενικὴν ἡλικίαν, κατ’ ἄλλους ὑπανδρεύομαι, Εὐρ. Ἄλκ. 312. ΙΙ. ἀφαιροῦμαι, χάνω τὴν παρθενίαν, ὡς τὸ διακορεύομαι, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Λ. 289, ἔνθα ἴδε Buttm.

Middle Liddell

κορεύομαι, κόρη
Pass. to be a maid, grow up to maidenhood, Eur.