σφήνωσις: Difference between revisions

From LSJ

ὕδωρ δὲ πίνων οὐδὲν ἂν τέκοι σοφόν → by drinking water you would never create anything great

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σφήνωσις -εως, ἡ [σφηνόω] het gebruik van de wig.
|elnltext=σφήνωσις -εως, ἡ [σφηνόω] [[het gebruik van de wig]].
}}
}}

Revision as of 13:53, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σφήνωσις Medium diacritics: σφήνωσις Low diacritics: σφήνωσις Capitals: ΣΦΗΝΩΣΙΣ
Transliteration A: sphḗnōsis Transliteration B: sphēnōsis Transliteration C: sfinosis Beta Code: sfh/nwsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A the use of the wedge, Hp.Fract.31, Orib.49.8.13. 2 closing up, obstruction, τοῦ πνεύματος Plu.2.127d, cf. 654a, Placit.3.15.5; difficult passage, of calculi, Aret.SD2.3(pl.); obstruction, Alex.Aphr. Pr.1.107, cf. Gal.1.284 (pl.); τῶν πόρων Alex.Trall.1.2; [τῆς κεφαλῆς] plugging up, cold in the head, Cass.Pr.25; impaction of foetus, Sor.2.60, Paul.Aeg.3.76.

German (Pape)

[Seite 1050] ἡ, das Spalten oder Befestigen mit einem Keile, auch Einzwängen, Versperren, Hippocr. u. Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
obstruction, obturation.
Étymologie: σφηνόω.

Russian (Dvoretsky)

σφήνωσις: εως ἡ запирание, затыкание Plut.

Greek (Liddell-Scott)

σφήνωσις: ἡ, χρῆσις σφηνός, σφήνωμα, Ἱππ. π. Ἀγμ. 773, Ὀρειβάσ. 2) ἀπόκλεισις, ἀπόφραξις, τοῦ πνεύματος Πλούτ. 2. 127D, πρβλ. 654Α, 896C· δύσκολος δίοδοςἔξοδος, ἐπὶ λίθων ἐν τῇ κύστει, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 3· ἔμφραξις, τῶν πόρων Ἄλεξ. Τραλλ. κλπ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σφήνωσις -εως, ἡ [σφηνόω] het gebruik van de wig.