σύμπολλοι: Difference between revisions
From LSJ
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [, $4$5") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σύμπολλοι -αι -α [σύν, πολύς] [[velen bij elkaar]], [[velen tezamen]]. | |elnltext=σύμπολλοι -αι -α [[[σύν]], [[πολύς]]] [[velen bij elkaar]], [[velen tezamen]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 14:03, 29 November 2022
English (LSJ)
αι, α, many together, Pl.Alc.1.114c, Plt.261e, al.
French (Bailly abrégé)
αι, α;
plusieurs ensemble.
Étymologie: σύν, πολύς.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύμπολλοι -αι -α [σύν, πολύς] velen bij elkaar, velen tezamen.
Russian (Dvoretsky)
σύμπολλοι: αι, α многие в совокупности, множество: ἕνα κατὰ μόνας πείθειν καὶ ξυμπόλλους Plat. убеждать каждого в отдельности и всех вместе.
Greek Monolingual
-αι, -α, Α
πολλοί μαζί.
Greek Monotonic
σύμπολλοι: -αι, -α, πολλοί μαζί, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
σύμπολλοι: -αι, -α, πολλοὶ ὁμοῦ, Πλάτ. Ἀλκ. 1. 114Β, Πολιτ. 261Ε, κ. ἀλλ.