Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προβιάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=violenter <i>ou</i> attaquer le premier, être agresseur.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], βιάζομαι.
|btext=violenter <i>ou</i> [[attaquer le premier]], [[être agresseur]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], βιάζομαι.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 14:39, 6 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προβῐάζομαι Medium diacritics: προβιάζομαι Low diacritics: προβιάζομαι Capitals: ΠΡΟΒΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: probiázomai Transliteration B: probiazomai Transliteration C: proviazomai Beta Code: probia/zomai

English (LSJ)

force a measure through, Aeschin.3.72.

German (Pape)

[Seite 711] dep. med., vorher Gewalt anthun, erzwingen; Aesch. 3, 72; Sp.

French (Bailly abrégé)

violenter ou attaquer le premier, être agresseur.
Étymologie: πρό, βιάζομαι.

Russian (Dvoretsky)

προβιάζομαι: первым применить силу, напасть: τῷ λόγῳ προβιασμένου Δημοσθένους Aeschin. после словесных нападок или после решительной речи Демосфена.

Greek (Liddell-Scott)

προβιάζομαι: ἀποθ., διὰ τῆς βίας ἐφαρμόζω «μέτρον» τι, Αἰσχίν. 64. 8.

Greek Monolingual

Α
(αποθ.) εφαρμόζω ένα μέτρο με τη βία.

Greek Monotonic

προβιάζομαι: αποθ., εφαρμόζω κάποιο μέτρο με τη βία, σε Αισχίν.

Middle Liddell


Dep. to force a measure through, Aeschin.