ἀφαύω: Difference between revisions
Βουλῆς γὰρ ὀρθῆς οὐδὲν ἀσφαλέστερον → Nam tutior res nulla consilio bono → Denn nichts führt weniger irre als ein guter Rat
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=dessécher.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[αὕω]]. | |btext=[[dessécher]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[αὕω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 12:05, 8 January 2023
English (LSJ)
(αὕω) dry up, parch, v.l. for ἀφᾱνέω in Ar.Eq.394.
Spanish (DGE)
1 secar, poner a secar στάχυς Ar.Eq.394, cf. Zonar.
2 en v. med. secarse περσείας ... σῶσεν ἀφαυρομένας salvó las perseas cuando se estaban secando, IMEG 114.2.15 (I a./d.C.).
German (Pape)
[Seite 408] austrocknen, dörren, rösten, Ar. Equ. 393; vgl. ἀφεύω, welches als v.l. für ἀφαύω u. mit besserer Autorität sich in den andern Stellen des Ar. findet.
French (Bailly abrégé)
dessécher.
Étymologie: ἀπό, αὕω.
Russian (Dvoretsky)
ἀφαύω: сушить, подсушивать (τοὺς στάχυς Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀφαύω: (αὔω, Ἀττ. αὕω) ξηραίνω, τοὺς στάχυς Ἀριστοφ. Ἱππ. 394. Πρβλ. ἀφεύω.
Greek Monolingual
ἀφαύω (Α) αύος
ξεραίνω, αποξηραίνω.
Greek Monotonic
ἀφαύω: (αὔω, Αττ. αὕω), ξηραίνω, μαραίνω, σε Αριστοφ.