καταστοναχέω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />déplorer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[στοναχέω]]. | |btext=-ῶ :<br />[[déplorer]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[στοναχέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:40, 8 January 2023
English (LSJ)
bewail, c. acc., AP7.574 (Agath.).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
déplorer.
Étymologie: κατά, στοναχέω.
German (Pape)
beseufzen, beklagen, οἰκτρὰ δ' ὑπὲρ τύμβοιο κατεστονάχησαν ἑταῖροι κείμενον Agath. 83 (VII.574).
Russian (Dvoretsky)
καταστονᾰχέω: провожать со стонами, оплакивать (κείμενον Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
καταστονᾰχέω: μετὰ στεναγμῶν θρηνῶ, μετ’ αἰτιατ., οἰκτρὰ κατεστονάχησαν ἑταῖροι κείμενον Ἀνθ. Π. 7. 574.
Greek Monotonic
καταστονᾰχέω: μέλ. -ήσω, θρηνώ με στεναγμούς, σε Ανθ.
Middle Liddell
fut. ήσω, to bewail, Anth.