φιλεραστία: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />penchant à l'amour.<br />'''Étymologie:''' [[φιλεραστής]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[penchant à l'amour]].<br />'''Étymologie:''' [[φιλεραστής]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:00, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλεραστία Medium diacritics: φιλεραστία Low diacritics: φιλεραστία Capitals: ΦΙΛΕΡΑΣΤΙΑ
Transliteration A: philerastía Transliteration B: philerastia Transliteration C: filerastia Beta Code: filerasti/a

English (LSJ)

ἡ, devotion to a lover, Pl.Smp.213d, Aristaenet.1.18.

German (Pape)

[Seite 1276] ἡ, das Verliebtsein, die Neigung zu Liebschaften; Plat. Conv. 213 d; Aristaen. 1, 18.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
penchant à l'amour.
Étymologie: φιλεραστής.

Russian (Dvoretsky)

φιλεραστία:влюбчивость Plat., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλεραστία: ἡ, ἡ ἀγάπη πρὸς ἐραστήν, ἡ πρὸς αὐτὸν ἀφοσίωσις, Πλάτ. Συμπ. 213D.

Greek Monolingual

η, ΝΑ φιλέραστος
η αγάπη για τους έρωτες
αρχ.
η αγάπη για τον εραστή.

Greek Monotonic

φῐλεραστία: ἡ, αφοσίωση σε έναν εραστή, σε Πλάτ.

Middle Liddell

φῐλεραστία, ἡ, [from φῐλεραστής]
devotion to a lover, Plat.