ἀμφιδάκρυτος: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tout en larmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[δακρύω]].
|btext=ος, ον :<br />[[tout en larmes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[δακρύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:35, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιδάκρῡτος Medium diacritics: ἀμφιδάκρυτος Low diacritics: αμφιδάκρυτος Capitals: ΑΜΦΙΔΑΚΡΥΤΟΣ
Transliteration A: amphidákrytos Transliteration B: amphidakrytos Transliteration C: amfidakrytos Beta Code: a)mfida/krutos

English (LSJ)

ον, all-tearful, πόθος E Ph.330.

Spanish (DGE)

(ἀμφιδάκρῡτος) -ον de mucho llanto πόθος E.Ph.330.

German (Pape)

[Seite 137] sehr beweint, thränenreich, Eur. Phoen. 332.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout en larmes.
Étymologie: ἀμφί, δακρύω.

Greek Monolingual

ἀμφιδάκρυτος, -ον (Α)
ο γεμάτος δάκρυα, πολυδάκρυτος, πολυθρήνητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + δακρυτός < δακρύω.

Greek Monotonic

ἀμφιδάκρῡτος: -ον, πολυδάκρυτος, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιδάκρῡτος: льющий обильные слезы (πόθος Eur.).

Middle Liddell

all-tearful, Eur.