ἐπύλλιον: Difference between revisions

From LSJ

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />][[petit vers]].<br />'''Étymologie:''' dim. de [[ἔπος]].
|btext=ου (τό) :<br />[[petit vers]].<br />'''Étymologie:''' dim. de [[ἔπος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 17:15, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπύλλιον Medium diacritics: ἐπύλλιον Low diacritics: επύλλιον Capitals: ΕΠΥΛΛΙΟΝ
Transliteration A: epýllion Transliteration B: epyllion Transliteration C: epyllion Beta Code: e)pu/llion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἔπος, A versicle, scrap of poetry, Ar.Ach.398, Pax532,Ra.942. II short epic poem, Ath.2.65a.

German (Pape)

[Seite 1013] τό, dim. zu ἔπος, kleines Epos, Ath. IL, 65 a; übh. kleines Liedchen, Verschen, Ar. Ach. 398 Pax 522.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit vers.
Étymologie: dim. de ἔπος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπύλλιον: τό эпиллий, маленькая поэма, стихотвореньице или стишки Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπύλλιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἔπος, μικρὸν ἔπος, Ἀθήν. 65Α· ποιημάτιον, Ἀριστοφ. Ἀχ. 398, Εἰρ. 532, Βάτρ. 942. - Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπυλλίοις· στίχοις».

Greek Monotonic

ἐπύλλιον: τό, υποκορ. του ἔπος, μικρό έπος, κομμάτι, απομεινάρι, ψήγμα ποίησης, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ἐπύλλιον, ου, τό, Dim. of ἔπος
a versicle, scrap of poetry, Ar.