λοπαδαρπαγίδης: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />qui pille les plats, goinfre.<br />'''Étymologie:''' [[λοπάς]], [[ἁρπάζω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />[[qui pille les plats]], [[goinfre]].<br />'''Étymologie:''' [[λοπάς]], [[ἁρπάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:25, 8 January 2023
English (LSJ)
ου, ὁ, dishsnatcher, Epigr. ap. Hegesand.1.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui pille les plats, goinfre.
Étymologie: λοπάς, ἁρπάζω.
German (Pape)
ὁ, auch von einem Schmarotzer od. Philosophen, Schüsselräuber (ἁρπάζω), Ep.adesp. 110 (APP 288).
Russian (Dvoretsky)
λοπᾰδαρπᾰγίδης: ου ὁ ирон. блюдохвататель, т. е. обжора Anth.
Greek (Liddell-Scott)
λοπᾰδαρπᾰγίδης: -ου, ὁ, ὁ ἁρπάζων τὰς (πλήρεις φαγητοῦ) λοπάδας, Ἀνθ. Π. Παράρτ. 288.
Greek Monotonic
λοπᾰδαρπᾰγίδης: -ου, ὁ (ἁρπάζω), αυτός που αρπάζει τα (γεμάτα φαγητό) πιάτα, σε Ανθ.