πρόπυλον: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, .<br") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />vestibule d'un temple, d'un palais.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πύλη]]. | |btext=ου (τό) :<br />[[vestibule d'un temple]], [[d'un palais]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πύλη]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 18:45, 8 January 2023
English (LSJ)
τό, freq. in plural, = προπύλαια, Hdt.2.91, Hp.Epid.4.42, S.El. 1375, E.HF523, etc.: in sg., IG12.891, Arist.Ath.15.4, AP6.114 (Simm.), IG22.1046. 13, Inscr. in PFay.p.32, Plu.2.363f, etc.
German (Pape)
[Seite 741] τό, wie προπύλαιον, der Vorhof; Soph. El. 1367; Eur. Herc. Fur. 523, τὰ πρόπυλα τῆς εἰς Πλούτωνος ὁδοῦ, Plat. Ax. 371 b.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
vestibule d'un temple, d'un palais.
Étymologie: πρό, πύλη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόπυλον -ου, τό [πρό, πύλη] meestal plur., poortgebouw (voor een tempel).
Russian (Dvoretsky)
πρόπῠλον: τό тж. pl. Her., Soph. etc. = προπύλαιον.
Greek Monotonic
πρόπῠλον: τό (πύλη), στον πληθ. όπως προπύλαια, σε Ηρόδ., Σοφ. κ.λπ.· στον ενικ., σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
πρόπῠλον: τό, (πύλη) τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ταυτόσημον τῷ προπύλαια, τά, Ἡρόδ. 2. 91, Ἱππ. 1136C, Σοφ. Ἠλ. 1375, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 523, κτλ.· ἐν τῷ ἑνικῷ, Ἀνθ. Π. 6. 114, Πλούτ. 2. 363F, Συλλ. Ἐπιγρ. 2661, 3192, κ. ἀλλ.
Middle Liddell
πρόπῠλον, ου, τό, πύλη
in pl., like προπύλαια, Hdt., Soph., etc.; in sg., Anth.