ἀνατροφή: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />nourriture, éducation.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνατρέφω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br />[[nourriture]], [[éducation]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνατρέφω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 18:56, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, A education, Aphth.Prog.8; rearing, nurture, D.H.Rh.5.3, Plu.2.608c, Arr.Cyn. 29, Artem.1.16, etc. II feeding, diet, ἡ ἐκ ζῴων ἀ. Porph.Abst.3.17. III of plants and trees, cultivation, Gp.4.12.11,9.14.5.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 de pers. o animales crianza, nutrición LXX 4Ma.16.8, D.H.Rh.5.3, Plu.2.608c, Arr.Cyn.29, Artem.1.16, Porph.Abst.3.17
•de plantas cultivo, Gp.4.12.11
•plu. alimento, comida, POxy.2479.11 (VI d.C.).
2 educación Aphth.Prog.8 (p.22), Chrysipp.Stoic.3.56.17, LXX 2Ma.6.23.
German (Pape)
[Seite 212] ἡ, die Ernährung, Erziehung, Plut. Tib. Graech. 8; D. Hal. rhet. 3.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
nourriture, éducation.
Étymologie: ἀνατρέφω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνατροφή: ἡ досл. (про)питание, перен. воспитание (παίδων Plut., Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνατροφή: ἡ, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Διον. Ἁλ. π. Ρητ. 5. 3, Πλούτ. 2. 608C, κτλ.
Greek Monolingual
η (AM ἀνατροφή)
η ενέργεια του ανατρέφω, φροντίδα για τη διατροφή και την εκπαίδευση ανηλίκων, αγωγή.