πρᾷος: Difference between revisions
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ou</i> [[πρᾶος]] ; <i>seul. sg. masc.</i> [[πρᾷος]], <i>et neutre</i> [[πρᾷον]], <i>etc., et pl. m. nom.</i> πρᾷοι, <i>acc.</i> πρᾴους, <i>et neutre</i> πρᾷα;<br /><i>pour le fém. on emploie au sg. et au pl. la déclinaison</i> [[πραεῖα]], <i>de</i> πραΰ;<br /><i>ttf. on rencontre, au sg., le nom. f.</i> [[πρᾷος]] ; <i>en outre sont usités le Cp.</i> πρᾳότερος, α, ον, <i>et le Sp.</i> πρᾳότατος, η, ον :<br /><i>adj.</i><br />doux, bon.<br />'''Étymologie:''' [[πραΰς]]. | |btext=<i>ou</i> [[πρᾶος]] ; <i>seul. sg. masc.</i> [[πρᾷος]], <i>et neutre</i> [[πρᾷον]], <i>etc., et pl. m. nom.</i> πρᾷοι, <i>acc.</i> πρᾴους, <i>et neutre</i> πρᾷα;<br /><i>pour le fém. on emploie au sg. et au pl. la déclinaison</i> [[πραεῖα]], <i>de</i> πραΰ;<br /><i>ttf. on rencontre, au sg., le nom. f.</i> [[πρᾷος]] ; <i>en outre sont usités le Cp.</i> πρᾳότερος, α, ον, <i>et le Sp.</i> πρᾳότατος, η, ον :<br /><i>adj.</i><br />[[doux]], [[bon]].<br />'''Étymologie:''' [[πραΰς]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |
Latest revision as of 12:20, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
ou πρᾶος ; seul. sg. masc. πρᾷος, et neutre πρᾷον, etc., et pl. m. nom. πρᾷοι, acc. πρᾴους, et neutre πρᾷα;
pour le fém. on emploie au sg. et au pl. la déclinaison πραεῖα, de πραΰ;
ttf. on rencontre, au sg., le nom. f. πρᾷος ; en outre sont usités le Cp. πρᾳότερος, α, ον, et le Sp. πρᾳότατος, η, ον :
adj.
doux, bon.
Étymologie: πραΰς.
English (Strong)
a form of πραΰς, used in certain parts; gentle, i.e. humble: meek.
Russian (Dvoretsky)
πρᾷος: (πρᾶος), πραεῖα, πρᾷον (πρᾶον), тж. πραΰς (ион. πρηΰς), πραεῖα, πραΰ
1 нежный, мягкий, тихий (σέλας HH; ὄαρος Pind.; φωνή Xen.; ἄνεμος Anth.);
2 несильный, легкий (ὠδῖνες Anth.; τιμωρίαι Plat.): εἴτε χαλεπώτερα πάσχειν εἴτε καὶ πρᾳότερα Plat. испытывать большие или меньшие страдания;
3 (тж. π. τὸ ἦθος Plat.) кроткий, ласковый (τινι и πρός τινα Plat.; μακάριοι οἱ πραεῖς NT);
4 спокойный, сдержанный (λόγοι, ἡδοναί Plat.);
5 ручной, прирученный (ἰχθύες Xen.);
6 успокоительный (φάρμακον Pind.).