δυσανάσχετος: Difference between revisions
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysanaschetos | |Transliteration C=dysanaschetos | ||
|Beta Code=dusana/sxetos | |Beta Code=dusana/sxetos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to bear]], [[intolerable]], ὕβρεις <span class="bibl">Ph.2.92</span>; κήδη Phleg.<span class="title">Macr.</span>4, cf. Dsc. <span class="title">Eup.</span> 1.235, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.20</span>: poet. δῠσανα-άνσχετος <span class="bibl">A.R.2</span> <span class="bibl">272</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[bearing hardly]], in Adv. | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to bear]], [[intolerable]], ὕβρεις <span class="bibl">Ph.2.92</span>; κήδη Phleg.<span class="title">Macr.</span>4, cf. Dsc. <span class="title">Eup.</span> 1.235, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.20</span>: poet. δῠσανα-άνσχετος <span class="bibl">A.R.2</span> <span class="bibl">272</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[bearing hardly]], in Adv. [[δυσανασχέτως]], ἔχειν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>218.9</span>, cf. <span class="bibl">Poll.3.130</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. [[δυσάνσχετος]] A.R.2.272<br /><b class="num">1</b> [[difícil de soportar]], [[difícilmente tolerable]] ὀδμή A.R.l.c., ὕβρεις Ph.2.92, κήδη Orác. en Phleg.37 (p.1188), cf. <i>IG</i> 9(2).1104.17 (I a.C.), Dsc.<i>Eup</i>.1.235, Porph.<i>Abst</i>.3.20.<br /><b class="num">2</b> adv. [[δυσανασχέτως]] = [[en forma difícilmente soportable]] προσφωνούμενοι διὰ τῆς ἀντωνυμίας δ. ἔχουσιν llevan mal ser llamados por el pronombre</i> en lugar de por su nombre propio, A.D.<i>Synt</i>.218.9, cf. Poll.3.130, Sch.Pi.<i>N</i>.7.62a. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:55, 4 March 2023
English (LSJ)
ον, A hard to bear, intolerable, ὕβρεις Ph.2.92; κήδη Phleg.Macr.4, cf. Dsc. Eup. 1.235, Porph.Abst.3.20: poet. δῠσανα-άνσχετος A.R.2 272. II Act., bearing hardly, in Adv. δυσανασχέτως, ἔχειν A.D.Synt.218.9, cf. Poll.3.130.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): poét. δυσάνσχετος A.R.2.272
1 difícil de soportar, difícilmente tolerable ὀδμή A.R.l.c., ὕβρεις Ph.2.92, κήδη Orác. en Phleg.37 (p.1188), cf. IG 9(2).1104.17 (I a.C.), Dsc.Eup.1.235, Porph.Abst.3.20.
2 adv. δυσανασχέτως = en forma difícilmente soportable προσφωνούμενοι διὰ τῆς ἀντωνυμίας δ. ἔχουσιν llevan mal ser llamados por el pronombre en lugar de por su nombre propio, A.D.Synt.218.9, cf. Poll.3.130, Sch.Pi.N.7.62a.
German (Pape)
[Seite 675] schwer zu ertragen, unerträglich; Poll. 3, 130 u. Sp.; δυσανασχέτως ἔχειν, = vorigem, Poll. a. a. O.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à supporter.
Étymologie: δυσ-, ἀνέχω.
Greek (Liddell-Scott)
δυσανάσχετος: -ον, ὃν δυσκόλως ὑποφέρει τις, ἀφόρητος, ἀνυπόφορος, Χρησμ. Σιβυλλ. 8. 175· ποιητικός τις τύπος δυσάνσχετος ἀπαντᾷ ἐν Ἀπολλ. Ροδ. Β. 272. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μετὰ δυσκολίας ὑποφέρων τι, τινός. ‒ Ἐπίρρ. -τως, Πολυδ. Γʹ, 130.
Greek Monolingual
δυσανάσχετος και δυσανάνσχετος, -ον (Α)
ο μη ανεκτός, ο ανυπόφορος.
Greek Monotonic
δυσανάσχετος: -ον, ανυπόφορος, αφόρητος.
Middle Liddell
δυσ-ανάσχετος, ον adj adj
hard to bear.
Translations
intolerable
Azerbaijani: dözülməz; Belarusian: нязносны, невыносны, нясцерпны; Bulgarian: нетърпим; Catalan: intolerable; Chinese Mandarin: 难以忍受的,難以忍受的/难以忍受的,难以忍受的; Esperanto: netolerebla; Finnish: sietämätön; French: intolérable; Galician: intolerable; German: unerträglich; Greek: ανυπόφορος, αφόρητος; Ancient Greek: ἀβάστακτος, ἄβιος, ἀβίωτος, ἀκαταφόρητος, ἀνυπομόνητος, ἀνυπότλητος, ἀνυπόφορος, ἀπρόϊτος, ἀστεργής, ἄτλατος, ἄτλητος, ἄφερτος, ἀφόρητος, βαρύτλητος, δυσανάσχετος, δυσβάστακτος, δυσέκδεκτος, δυσκόμιστος, δύσλοφος, δύσοιστος, δυσυπομένητος, δυσφερής, δύσφορος, οὐ τλητός, οὐ φορητός, οὐκ ἀνασχετός, οὐκ ἀνεκτός, οὐχ ὑποστατός, πάνδεινος; Icelandic: óþolandi; Norwegian Bokmål: uutholdelig; Polish: nieznośny; Portuguese: intolerável; Russian: невыносимый, нестерпимый, несносный; Spanish: intolerable; Thai: เหลืออด, เหลือทน, สุดจะทน; Tocharian B: ekalätte; Ukrainian: незносний, нестерпний; Urdu: ناقابِلِ بَرْداشْت