δαμάτειρα: Difference between revisions

From LSJ

γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0521.png Seite 521]] ἡ, Bändigerin, Luc. ep. 27 (XI, 403).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0521.png Seite 521]] ἡ, [[Bändigerin]], Luc. ep. 27 (XI, 403).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[la dompteuse]].<br />'''Étymologie:''' [[δαμάω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />la [[dompteuse]].<br />'''Étymologie:''' [[δαμάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δᾰμάτειρα:''' (μᾰ) ἡ укротительница (шутл. эпитет подагры) Anth.
|elrutext='''δᾰμάτειρα:''' (μᾰ) ἡ [[укротительница]] (шутл. эпитет подагры) Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:20, 27 March 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰμάτειρα Medium diacritics: δαμάτειρα Low diacritics: δαμάτειρα Capitals: ΔΑΜΑΤΕΙΡΑ
Transliteration A: damáteira Transliteration B: damateira Transliteration C: damateira Beta Code: dama/teira

English (LSJ)

[μᾰ], ἡ, tamer, fem. of δαμαντήρ, AP11.403 (Luc.).

Spanish (DGE)

v. δμητήρ.

German (Pape)

[Seite 521] ἡ, Bändigerin, Luc. ep. 27 (XI, 403).

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
la dompteuse.
Étymologie: δαμάω.

Russian (Dvoretsky)

δᾰμάτειρα: (μᾰ) ἡ укротительница (шутл. эпитет подагры) Anth.

Greek (Liddell-Scott)

δᾰμάτειρα: ἡ, δαμάστρια, πλούτου δ. Ἀνθ. Π. 11. 403.

Greek Monolingual

δαμάτειρα, η (Α)
η δαμάστρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) δαμα του αορ. εδάμασα του ρ. δάμνημι + (επίθημα) -τειρα].

Greek Monotonic

δᾰμάτειρα: ἡ (δαμάζω), αυτή που εξημερώνει, δαμάστρια, σε Ανθ.

Middle Liddell

δαμάζω
one who tames, Anth.