γαίηθεν: Difference between revisions
οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain
m (Text replacement - "=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> " to "=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gaiithen | |Transliteration C=gaiithen | ||
|Beta Code=gai/hqen | |Beta Code=gai/hqen | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. [[from the land]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[out of the earth]], <b class="b3">ἐκφύεται | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. [[from the land]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[out of the earth]], <b class="b3">ἐκφύεται γαίηθεν</b> Orac. ap.<span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>6.2</span> (<span class="title">App.Anth.</span>6.113); [[from the earth]], [[ἀναστήσαντες]] Orac. ib.5.9 (<span class="title">App.Anth.</span>6.162).</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[γαιόθεν]] A.D.<i>Adu</i>.188.30<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[de la tierra como elemento]] φῶτα | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[γαιόθεν]] A.D.<i>Adu</i>.188.30<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[de la tierra como elemento]] φῶτα γαίηθεν ἀναστήσαντες Orác. en <i>App.Anth</i>.6.162, cf. 113.<br /><b class="num">2</b> [[desde tierra firme]] ὃ (ὕδωρ) καὶ γαίηθεν ἰδέσθαι [[δεῖμα]] φέρει Opp.<i>H</i>.1.39.<br /><b class="num">3</b> [[de, desde el suelo]] γαίηθεν ἀναΐξας ἐδίωκον Orph.<i>L</i>.111; cf. [[γῆθεν]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] vom Lande her, Opp. H. 1, 39. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] [[vom Lande her]], Opp. H. 1, 39. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:54, 6 April 2023
English (LSJ)
A Adv. from the land, Opp.H.1.39. 2 out of the earth, ἐκφύεται γαίηθεν Orac. ap.Eus.PE6.2 (App.Anth.6.113); from the earth, ἀναστήσαντες Orac. ib.5.9 (App.Anth.6.162).
Spanish (DGE)
• Alolema(s): γαιόθεν A.D.Adu.188.30
adv.
1 de la tierra como elemento φῶτα γαίηθεν ἀναστήσαντες Orác. en App.Anth.6.162, cf. 113.
2 desde tierra firme ὃ (ὕδωρ) καὶ γαίηθεν ἰδέσθαι δεῖμα φέρει Opp.H.1.39.
3 de, desde el suelo γαίηθεν ἀναΐξας ἐδίωκον Orph.L.111; cf. γῆθεν.
German (Pape)
[Seite 470] vom Lande her, Opp. H. 1, 39.
Greek (Liddell-Scott)
γαίηθεν: ἐπίρρ (γαῖα) ἐκ τῆς γῆς, Ὀππ. Ἁλ. 1.39. 2) «ἀπὸ μέσα ἀπὸ τὴν γῆν», ἐκφύεται γ. Χρησμ. παρ’ Εὐσ. Εὐαγγ. Πρ. 237Α.
Greek Monolingual
γαίηθεν επίρρ. (A) γαία
1. από τη γη
2. από το εσωτερικό της γης.