πτερνιστήρας: Difference between revisions

From LSJ

Νέοις τὸ σιγᾶν κρεῖττόν ἐστιν τοῦ λαλεῖν → Sermone melius est iuveni silentium → Es schweigen besser, statt zu schwätzen, junge Leut'

Menander, Monostichoi, 387
m (Text replacement - "Greek: σπιρούνι" to "Greek: σπιρούνι, σπηρούνι, σπερούνι")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]")
 
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=ο / [[πτερνιστήρ]], -ῆρος, ΝΜ, και [[πτερνιστήρα]] και [[φτερνιστήρα]], ἡ, Μ<br />μεταλλικό [[αντικείμενο]] που προσαρμόζεται στη [[φτέρνα]] τών [[υποδημάτων]] τών ιππέων και το οποίο έχει [[αιχμή]] ή τροχίσκο στο εξωτερικό του [[άκρο]], με τα οποία κεντά ο [[αναβάτης]] το [[υποζύγιο]] για να τρέξει, κν. [[σπιρούνι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πτερνίζω]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τηρ</i>(<i>ας</i>), <b>πρβλ.</b> <i>σωφρονισ</i>-<i>τήρ</i>].
|mltxt=ο / [[πτερνιστήρ]], -ῆρος, ΝΜ, και [[πτερνιστήρα]] και [[φτερνιστήρα]], ἡ, Μ<br />μεταλλικό [[αντικείμενο]] που προσαρμόζεται στη [[φτέρνα]] τών [[υποδημάτων]] τών ιππέων και το οποίο έχει [[αιχμή]] ή τροχίσκο στο εξωτερικό του [[άκρο]], με τα οποία κεντά ο [[αναβάτης]] το [[υποζύγιο]] για να τρέξει, κν. [[σπιρούνι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πτερνίζω]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τηρ</i>(<i>ας</i>), [[πρβλ]]. [[σωφρονιστήρ]]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:35, 10 May 2023

Greek Monolingual

ο / πτερνιστήρ, -ῆρος, ΝΜ, και πτερνιστήρα και φτερνιστήρα, ἡ, Μ
μεταλλικό αντικείμενο που προσαρμόζεται στη φτέρνα τών υποδημάτων τών ιππέων και το οποίο έχει αιχμή ή τροχίσκο στο εξωτερικό του άκρο, με τα οποία κεντά ο αναβάτης το υποζύγιο για να τρέξει, κν. σπιρούνι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πτερνίζω + επίθημα -τηρ(ας), πρβλ. σωφρονιστήρ].

Greek (Liddell-Scott)

πτερνιστήρ: ῆρος, ὁ, τὸ σιδήριον τὸ προσαρμοζόμενον εἰς τὴν πτέρναν τῶν ὑποδημάτων, κυρίως τῶν ἱππέων ὅπως δι’ αὐτῶν κεντῶσι τοὺς ἵππους, Λέοντ. Τακτ. 6, 4,

Translations

spur

Albanian: mamuz; Arabic: مِهْمَاز‎; Armenian: խթան; Assamese: আল; Azerbaijani: mahmız; Belarusian: шпора, астрога; Bulgarian: шпора; Catalan: esperó; Chinese Mandarin: 馬刺, 马刺; Czech: ostruha; Danish: spore; Dutch: spoor; Esperanto: sprono; Estonian: kannus; Finnish: kannus; French: éperon; Galician: espora; German: Sporn; Greek: σπιρούνι, σπηρούνι, σπερούνι, πτερνιστήρας, φτερνιστήρας, φτερνιστήρι, πτερνιστήρ; Ancient Greek: κέντρον, μύωψ, πλῆκτρον, πλᾶκτρον; Hebrew: דורבן / דָּרְבָּן‎; Hindi: महमेज़; Hungarian: sarkantyú; Irish: spor, brod; Italian: sperone; Japanese: 拍車; Kazakh: өкшелік; Khmer: ក្រចាប់; Korean: 박차; Kyrgyz: шпора; Latin: calcar; Macedonian: мамуза; Malay: pacu; Maori: kipa; Middle English: spore; Mongolian: түлхэц; Norwegian Bokmål: spore; Nynorsk: spore; Occitan: esperon; Pashto: مهميز‎; Persian: مهمیز‎, اسب انگیز‎; Polish: ostroga; Portuguese: espora; Romanian: pinten; Russian: шпора; Serbo-Croatian Cyrillic: мамуза, оструга; Roman: mamuza, ostruga; Slovak: ostroha; Slovene: ostroga; Spanish: espuela; Swedish: sporre; Tagalog: tari, espuwelas; Tajik: маҳмез; Tibetan: རྟིང་ལྕགས; Turkish: mahmuz; Ukrainian: острога, шпора; Urdu: مہمیز‎; Uzbek: shpora, mahmez; Welsh: sbardun, ysbardun