μυξάζω: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(8)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=muca/zw
|Beta Code=muca/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be mucous</b>, Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>343a</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be mucous</b>, Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>343a</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0218.png Seite 218]] schleimig oder rotzig sein, Sp.
}}
}}

Revision as of 18:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυξάζω Medium diacritics: μυξάζω Low diacritics: μυξάζω Capitals: ΜΥΞΑΖΩ
Transliteration A: myxázō Transliteration B: myxazō Transliteration C: myksazo Beta Code: muca/zw

English (LSJ)

   A to be mucous, Sch.Pl.R.343a.

German (Pape)

[Seite 218] schleimig oder rotzig sein, Sp.