σκληροποιός: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skliropoios | |Transliteration C=skliropoios | ||
|Beta Code=sklhropoio/s | |Beta Code=sklhropoio/s | ||
|Definition= | |Definition=σκληροποιόν, [[making hard]], [[hardening]], Plu.2.953c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:35, 25 August 2023
English (LSJ)
σκληροποιόν, making hard, hardening, Plu.2.953c.
German (Pape)
[Seite 901] hart machend, härtend, Plut. de primo trigido 18.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui rend dur, qui durcit.
Étymologie: σκληρός, ποιέω.
Russian (Dvoretsky)
σκληροποιός: делающий твердым (τὸ ψυχρόν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
σκληροποιός: -όν, ὁ ποιῶν τι σκληρόν, ὁ σκληρύνων, Πλούτ. 2. 953C.
Greek Monolingual
-όν, Α
αυτός που σκληρύνει κάτι, που καθιστά σκληρό κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σκληρός + -ποιός].