ἀφαγνίζω: Difference between revisions
εἰ μὴ προσέθηκα καὶ κατεσιώπησα ψυχήν μου, ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένος ἐπὶ μητέρα αὐτοῦ → surely I have calmed and quieted my soul like a weaned child on its mother's shoulder
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afagnizo | |Transliteration C=afagnizo | ||
|Beta Code=a)fagni/zw | |Beta Code=a)fagni/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> fut. -ιῶ [[LXX]] ''Le.''14.52: aor. -ήγνισα Paus.2.31.8, [[LXX]] ''Le.''14.49:—Med., fut. -ιοῦμαι Hp. ''Morb.Sacr.''I: aor. -ηγνισάμην E.''Alc.''1146:—Pass., fut. -αγνισθήσομαι [[LXX]] ''Nu.''19.19: aor. -ηγνίσθην ib.19.12:—[[purify]], [[consecrate]], χθόνα E. in ''Gött.Nachr.''1922.9, Paus.2.31.8; πυρκαϊὴν χρὴ ἀφαγνίσαι.. οἴνῳ ''Epigr.Gr.''1034.28 (Thrace):—Med., τοῖς νερτέροις θεοῖς E. ''Alc.''1146, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Suid.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀφαγνίσας· ἀποδύσας, συλήσας</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. en v. act. y med.<br /><b class="num">1</b> [[hacer un rito de purificación]], [[purificar]], [[expurgar]] c. ac. int. τὰ πάντ' ἀφαγνίσαι realizar todos los ritos</i> fúnebres, S.<i>Am</i>.196, c. ac. obj. ext. χθόνα E.<i>Fr</i>.16.11Sn.<i>A</i>., τὴν οἰκίαν [[LXX]] <i>Le</i>.14.49, 52, τὸ μίασμα Agath.2.7.2, a Orestes, Paus.2.31.8, a Afrodita, Aristid.Quint.89.3, en v. pas. οὗτος (ὁ ἀκάθαρτος) ἁγνισθήσεται τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ [[LXX]] <i>Nu</i>.19.12, cf. 19<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[purificarse de]] τοῦτο (μῦσος) ἀφαγνιούμενοι Hp.<i>Morb.Sacr</i>.1.46.<br /><b class="num">2</b> [[profanar]] | |dgtxt=<b class="num">I</b> tr. en v. act. y med.<br /><b class="num">1</b> [[hacer un rito de purificación]], [[purificar]], [[expurgar]] c. ac. int. τὰ πάντ' ἀφαγνίσαι realizar todos los ritos</i> fúnebres, S.<i>Am</i>.196, c. ac. obj. ext. χθόνα E.<i>Fr</i>.16.11Sn.<i>A</i>., τὴν οἰκίαν [[LXX]] <i>Le</i>.14.49, 52, τὸ μίασμα Agath.2.7.2, a Orestes, Paus.2.31.8, a Afrodita, Aristid.Quint.89.3, en v. pas. οὗτος (ὁ ἀκάθαρτος) ἁγνισθήσεται τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ [[LXX]] <i>Nu</i>.19.12, cf. 19<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[purificarse de]] τοῦτο (μῦσος) ἀφαγνιούμενοι Hp.<i>Morb.Sacr</i>.1.46.<br /><b class="num">2</b> [[profanar]] ἀφαγνίσας· ἀποδύσας, ἢ συλήσας Hsch., cf. Sud.<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[desacralizar]], [[hacer profano]] lo que estaba consagrado τὰς χεῖρας Gr.Naz.M.35.576B.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. [[consagrarse]] c. dat. πρὶν ἂν τοῖσι νερτέροις ἀφαγνίσηται antes de que se consagre a los dioses infernales</i> E.<i>Alc</i>.1146, ἀφαγνίσασθαι ... κυρίῳ [[LXX]] <i>Nu</i>.6.2, cf. Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀφαγνίζω:''' Αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i> — Μέσ. αόρ. | |lsmtext='''ἀφαγνίζω:''' Αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i> — Μέσ. αόρ. αʹ <i>-ηγνισάμην</i>· [[εξαγνίζω]] — Μέσ., [[εξαγνίζω]] κάποιον με προσφορές, <i>τοῖς θεοῖς</i>, στους θεούς, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[purify]]:— Mid. to [[purify]] [[oneself]] by offerings, τοῖς θεοῖς to the gods, Eur. | |mdlsjtxt=<br />to [[purify]]:— Mid. to [[purify]] [[oneself]] by offerings, τοῖς θεοῖς to the gods, Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:21, 25 August 2023
English (LSJ)
A fut. -ιῶ LXX Le.14.52: aor. -ήγνισα Paus.2.31.8, LXX Le.14.49:—Med., fut. -ιοῦμαι Hp. Morb.Sacr.I: aor. -ηγνισάμην E.Alc.1146:—Pass., fut. -αγνισθήσομαι LXX Nu.19.19: aor. -ηγνίσθην ib.19.12:—purify, consecrate, χθόνα E. in Gött.Nachr.1922.9, Paus.2.31.8; πυρκαϊὴν χρὴ ἀφαγνίσαι.. οἴνῳ Epigr.Gr.1034.28 (Thrace):—Med., τοῖς νερτέροις θεοῖς E. Alc.1146, cf. Hsch., Suid.
II ἀφαγνίσας· ἀποδύσας, συλήσας, Hsch.
Spanish (DGE)
I tr. en v. act. y med.
1 hacer un rito de purificación, purificar, expurgar c. ac. int. τὰ πάντ' ἀφαγνίσαι realizar todos los ritos fúnebres, S.Am.196, c. ac. obj. ext. χθόνα E.Fr.16.11Sn.A., τὴν οἰκίαν LXX Le.14.49, 52, τὸ μίασμα Agath.2.7.2, a Orestes, Paus.2.31.8, a Afrodita, Aristid.Quint.89.3, en v. pas. οὗτος (ὁ ἀκάθαρτος) ἁγνισθήσεται τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ LXX Nu.19.12, cf. 19
•en v. med. purificarse de τοῦτο (μῦσος) ἀφαγνιούμενοι Hp.Morb.Sacr.1.46.
2 profanar ἀφαγνίσας· ἀποδύσας, ἢ συλήσας Hsch., cf. Sud.
•en v. med. desacralizar, hacer profano lo que estaba consagrado τὰς χεῖρας Gr.Naz.M.35.576B.
II intr. en v. med. consagrarse c. dat. πρὶν ἂν τοῖσι νερτέροις ἀφαγνίσηται antes de que se consagre a los dioses infernales E.Alc.1146, ἀφαγνίσασθαι ... κυρίῳ LXX Nu.6.2, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 406] dasselbe, weihen, B. A. p. 26. Im med., sich reinigen, für sich ein Sühnopfer darbringen, θεοῖς νερτέροις Eur. Alc. 1151.
French (Bailly abrégé)
écarter par une purification ; offrir un sacrifice pour purifier ; consacrer;
Moy. ἀφαγνίζομαι (f. ἀφαγνιοῦμαι, ao. ἀφηγνισάμην) offrir un sacrifice d'expiation à, τινι.
Étymologie: ἀπό, ἁγνίζω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφαγνίζω: μέλλ. -ῐῶ. Ἑβδ.: ἀόρ. -ἡγνῐσα Παυσ., Ἑβδ.: ― Μέσ., μέλλ. -ιοῦμαι Ἱππ. 303. 39· ἀόρ. -ηγνισάμην Εὐρ.: ― Παθ. μέλλ. -αγνισθήσομαι: ἀόρ. -ηγνίσθην Ἑβδ. (Ἀριθ. ιθ΄, 12. 19). Ἐξαγνίζω, καθαγνίζω, ἀφιερώνω, Παυσ. 2. 31, 8· πυρκαϊὴν χρὴ αφαγνίσαι… οἴνῳ Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 1034. 28: ― Μέσ., πρὶν ἄν θεοῖσι νερτέροις ἀφαγνίσηται Εὐρ. Ἄλκ, 1146 (ἴδε προηγ.), πρβλ. Ἡσύχ., Σουΐδ., Α. Β. 26. Ρημ. ἐπίθ. -ιστέον, δεῖ ἀφαγνίζειν, πᾶν οὖν εἴ τι ῥυπαρὸν… ἀφαγνιστέον τοῦ γάμου Κλήμ. Ἀλ. 506.
Greek Monotonic
ἀφαγνίζω: Αττ. μέλ. -ιῶ — Μέσ. αόρ. αʹ -ηγνισάμην· εξαγνίζω — Μέσ., εξαγνίζω κάποιον με προσφορές, τοῖς θεοῖς, στους θεούς, σε Ευρ.
Middle Liddell
to purify:— Mid. to purify oneself by offerings, τοῖς θεοῖς to the gods, Eur.