βαρύστομος: Difference between revisions

From LSJ

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varystomos
|Transliteration C=varystomos
|Beta Code=baru/stomos
|Beta Code=baru/stomos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[heavy in pronunciation]], of the first syllable of [[σκῆπτρον]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.14</span> (dub.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[of heavy]], i.e. [[abusive]], [[mouth]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>48.420</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of a weapon, [[cutting deeply]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.481</span>.</span>
|Definition=βαρύστομον,<br><span class="bld">A</span> [[heavy in pronunciation]], of the first syllable of [[σκῆπτρον]], Phld.''Po.''2.14 (dub.).<br><span class="bld">2</span> [[of heavy]], i.e. [[abusive]], [[mouth]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 48.420.<br><span class="bld">3</span> of a weapon, [[cutting deeply]], Opp.''H.''4.481.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠστομος Medium diacritics: βαρύστομος Low diacritics: βαρύστομος Capitals: ΒΑΡΥΣΤΟΜΟΣ
Transliteration A: barýstomos Transliteration B: barystomos Transliteration C: varystomos Beta Code: baru/stomos

English (LSJ)

βαρύστομον,
A heavy in pronunciation, of the first syllable of σκῆπτρον, Phld.Po.2.14 (dub.).
2 of heavy, i.e. abusive, mouth, Nonn. D. 48.420.
3 of a weapon, cutting deeply, Opp.H.4.481.

Spanish (DGE)

(βᾰρύστομος) -ον
1 de grave corte, βουπλήξ Opp.H.4.481, en plu., Opp.H.5.152.
2 de palabra ruda, muy grosero β. ὄξέϊ μύθῳ ἤκαχε Ληλάντοιο πάϊς Nonn.D.48.420.
3 dud. de pronunciación fuerte de la primera sílaba de ‘φηγόν’ Phld.Po.B12.4.

German (Pape)

[Seite 435] 1) schwer, tief einschneidend, βουπλήξ Opp. H. 4, 481; a. sp. D. – 21 schmähend, Nonn. D. 48, 420.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρύστομος: -ον, ὁ ἔχων βαρύ, δηλ. κακόλογον στόμα, Νόνν. Δ. 48. 420. 2) ἐπὶ ὅπλου, ὁ βαθέως κύπτων, βουπλήξ, Ὀππ. Ἁλ. 4. 481.

Greek Monolingual

βαρύστομος, -ον (AM)
αυτός που δυσκολεύεται στην ομιλία, βραδύγλωσσος
αρχ.
1. εκείνος που εκστομίζει βαριά λόγια
2. αυτός που προφέρεται δύσκολα
3. (για όπλο) εκείνος που κόβει βαθιά.