ἐμπαράσκευος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emparaskevos
|Transliteration C=emparaskevos
|Beta Code=e)mpara/skeuos
|Beta Code=e)mpara/skeuos
|Definition=ον, [[prepared]], Sm.<span class="title">Ps.</span>26(27).3; [[ἐμπαράσκευον]], [[τό]], a kind of [[wind-screen]] for engines, <span class="bibl">Ath.Mech.33.1</span>. Adv. -ως Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἑτοίμως]].
|Definition=ἐμπαράσκευον, [[prepared]], Sm.''Ps.''26(27).3; [[ἐμπαράσκευον]], τό, a kind of [[wind-screen]] for engines, Ath.Mech.33.1. Adv. [[ἐμπαρασκεύως]] Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἑτοίμως]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπαράσκευος Medium diacritics: ἐμπαράσκευος Low diacritics: εμπαράσκευος Capitals: ΕΜΠΑΡΑΣΚΕΥΟΣ
Transliteration A: emparáskeuos Transliteration B: emparaskeuos Transliteration C: emparaskevos Beta Code: e)mpara/skeuos

English (LSJ)

ἐμπαράσκευον, prepared, Sm.Ps.26(27).3; ἐμπαράσκευον, τό, a kind of wind-screen for engines, Ath.Mech.33.1. Adv. ἐμπαρασκεύως Suid. s.v. ἑτοίμως.

Spanish (DGE)

-ον
1 preparado πόλεμος Sm.Ps.26.3, cf. Hippol.Haer.4.28.11.
2 subst. τὸ ἐ. cierto tipo de mampara o parapeto contra el viento, Ath.Mech.33.1.
3 adv. -ως sin demora, diligentemente Sud.s.u. ἑτοίμως.

German (Pape)

[Seite 810] vorbereitet, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπαράσκευος: -ον, (παρασκευὴ) παρεσκευασμένος, εὐπρεπής, Βασίλ. Ὁμ. 6, τ. 1. σ. 150B. - Ἐπίρρ. -ως, Σουΐδ. ἐν λ. ἑτοίμως.

Greek Monolingual

ἐμπαράσκευος, -ον (Α)
1. καλά προετοιμασμένος
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ ἐμπαράσκευον
είδος αλεξηνέμου για μηχανές.