ἵν: Difference between revisions
From LSJ
Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=in | |Transliteration C=in | ||
|Beta Code=i(/n | |Beta Code=i(/n | ||
|Definition=or εἵν, gen. [[εἱνός]], [[ | |Definition=or [[εἵν]], gen. [[εἱνός]], τό, an [[Egyptian]] and [[Jewish]] [[liquid]] [[measure]], [[LXX]] ''Ex.''29.40, al., J.''AJ''3.9.4, Eust.1282.51 (indecl. in [[LXX]] ll. cc.); cf. [[ἵνιον]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:59, 25 August 2023
English (LSJ)
or εἵν, gen. εἱνός, τό, an Egyptian and Jewish liquid measure, LXX Ex.29.40, al., J.AJ3.9.4, Eust.1282.51 (indecl. in LXX ll. cc.); cf. ἵνιον.
Greek (Liddell-Scott)
ἵν: δοτ. καὶ αἰτ. τῆς ἀρχαίας προσωπ. ἀντων. ἵ, ἣν ἴδε.
Greek Monotonic
ἵν: ή εἵν, δοτ. και αιτ. της αρχ. προσωπικής αντωνυμίας ἵ.
Frisk Etymological English
ἰνός, ἴνιον n.
Grammatical information: m.
Meaning: a measure of capacity (LXX)
Other forms: ἵνιον n. (pap.)
Etymology: From Egypt. hnw, Hebr. hin; Hemmerdinger Glotta 46 (1948) 246.