δυηπαθής: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyipathis
|Transliteration C=dyipathis
|Beta Code=duhpaqh/s
|Beta Code=duhpaqh/s
|Definition=ές, [[much-suffering]], <span class="bibl">A.R.4.1165</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.436</span>; [[painful]], τοκετός <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>41.411</span>.
|Definition=δυηπαθές, [[much-suffering]], A.R.4.1165, Opp.''H.''2.436; [[painful]], τοκετός [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 41.411.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠηπᾰθής Medium diacritics: δυηπαθής Low diacritics: δυηπαθής Capitals: ΔΥΗΠΑΘΗΣ
Transliteration A: dyēpathḗs Transliteration B: dyēpathēs Transliteration C: dyipathis Beta Code: duhpaqh/s

English (LSJ)

δυηπαθές, much-suffering, A.R.4.1165, Opp.H.2.436; painful, τοκετός Nonn. D. 41.411.

Spanish (DGE)

(δυηπᾰθής) -ές
• Morfología: [no contr. plu. nom. -παθέες Opp.H.2.436, gen. -παθέων A.R.4.1165, Procl.H.2.12, dat. -παθέεσσι Man.6.15]
1 que sufre penalidades, miserable φῦλα δυηπαθέων ἀνθρώπων A.R.l.c., δυηπαθέων γένος ἀνδρῶν Procl.l.c., cf. Nonn.D.7.9, Man.6.15, μύρμηξ AP 7.209 (Antip.Sid), cf. Opp.l.c.
2 doloroso, penoso ὠδῖνες GVI 1148.17 (Esmirna II d.C.), τοκετός Nonn.D.41.411, 48.787, 815.

German (Pape)

[Seite 671] ές, Unglück erleidend, elend; δύπται Opp. H. 2, 436; Man. 6, 15; vgl. Antip. Sid. 111 (VII, 209).

Greek (Liddell-Scott)

δυηπᾰθής: -ές, ὁ πολλὰ ὑποφέρων, Ἀπολλών. Ρόδ. Δ. 1165, Ὀππ. Ἁλ. 2. 436· ― καὶ δυήπᾰθος, ον, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 486· ― ἐντεῦθεν δῠηπαθίη, ἡ, ἀθλιότης, δυστυχία, Ἀπολλών. Ρόδ. Δ. 1395, Ἀνθ. Πλαν. 113· καὶ δυηπάθεια, ἡ, Ἐτυμ. Μ. 291.

Russian (Dvoretsky)

δυηπᾰθής: горемычный, т. е. тяжело работающий (μύρμηξ Anth.).