ὑποκελεύω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypokeleyo | |Transliteration C=ypokeleyo | ||
|Beta Code=u(pokeleu/w | |Beta Code=u(pokeleu/w | ||
|Definition=[[do the duty of a boatswain]], [[give the time in rowing]], | |Definition=[[do the duty of a boatswain]], [[give the time in rowing]], Luc.''Cat.''19:—hence [[ὑποκέλευσμα]], ατος, τό, Sch. ad loc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:16, 25 August 2023
English (LSJ)
do the duty of a boatswain, give the time in rowing, Luc.Cat.19:—hence ὑποκέλευσμα, ατος, τό, Sch. ad loc.
German (Pape)
[Seite 1220] (s. κελεύω), das Geschäft des κελευστής versehen, ein Schifferlied anstimmen, Luc. Cat. 19.
Russian (Dvoretsky)
ὑποκελεύω: подавать (песней) такт гребцам, запевать песню гребцов Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποκελεύω: ἐκτελῶ τὸ ἔργον κελευστοῦ, ᾄδω τὸ ναυτικὸν κέλευσμα, ἤτοι τὴν ᾠδὴν πρὸς ἣν κωπηλατοῦσιν οἱ ἐρέται, ἦ καὶ ὑποκελεῦσαι δεήσει; Λουκ. Κατάπλ. 19.
Greek Monolingual
ὑποκελεύω ΝΑ κελεύω
νεοελλ.
ναυτ. επαναλαμβάνω το κέλευσμα του αξιωματικού της φυλακής
αρχ.
επιτελώ το έργο του κελευστή, δηλαδή τραγουδώντας την ναυτική ωδή δίνω ρυθμό στους κωπηλάτες.