σαυλοπρωκτιάω: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=savloproktiao | |Transliteration C=savloproktiao | ||
|Beta Code=sauloprwktia/w | |Beta Code=sauloprwktia/w | ||
|Definition=[[walk in a swaggering way]], so as [[ | |Definition=[[walk in a swaggering way]], so as to [[make the hinder parts sway to and fro]], Ar.''V.''1173. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σαυλοπρωκτιάω [[[σαῦλος]], [[πρωκτός]]] kontwiegend lopen. Aristoph. Ve. 1173. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:27, 25 August 2023
English (LSJ)
walk in a swaggering way, so as to make the hinder parts sway to and fro, Ar.V.1173.
German (Pape)
[Seite 865] den Hintern im Gehen zierlich, üppig, vornehmthuerisch hin- und herbewegen, den Hintern drehen, Ar. Vesp. 1173, Schol. σαλεύειν τὸν πρωκτόν. Vgl. σαλακωνεύω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
marcher ou danser d'une allure efféminée.
Étymologie: σαῦλος, πρωκτός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαυλοπρωκτιάω [σαῦλος, πρωκτός] kontwiegend lopen. Aristoph. Ve. 1173.
Russian (Dvoretsky)
σαυλοπρωκτιάω: вихлять задом Arph.
Greek Monotonic
σαυλοπρωκτιάω: κουνώ τα οπίσθια εδώ κι εκεί ενώ βαδίζω, κουνιέμαι, λικνίζομαι, ακκίζομαι, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
σαυλοπρωκτιάω: περιπατῶ σείων ἐδῶ καὶ ἐκεῖ τὰ ὀπίσθια, «κουνῶν» τὰ ὀπίσθια, Ἀριστοφ. Σφ. 1173· πρβλ. περιπρωκτιάω, σαῦλος, σαλακωνίζω.
Middle Liddell
σαυλο-πρωκτιάω,
to walk in a swaggering way, Ar.