φλοίω: Difference between revisions

From LSJ

ἔστι γὰρ τὸ ἔλαττον κακὸν μᾶλλον αἱρετὸν τοῦ μείζονος → the lesser of two evils is more desirable than the greater

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=floio
|Transliteration C=floio
|Beta Code=floi/w
|Beta Code=floi/w
|Definition=(φλέω) [[burst out]], [[swell]], [[be in full vigour]] or [[bloom]], <span class="bibl">Antim. 36</span>, cf. Plu.2.683f.
|Definition=([[φλέω]]) [[burst out]], [[swell]], [[be in full vigour]] or [[bloom]], Antim. 36, cf. Plu.2.683f.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φλοίω Medium diacritics: φλοίω Low diacritics: φλοίω Capitals: ΦΛΟΙΩ
Transliteration A: phloíō Transliteration B: phloiō Transliteration C: floio Beta Code: floi/w

English (LSJ)

(φλέω) burst out, swell, be in full vigour or bloom, Antim. 36, cf. Plu.2.683f.

German (Pape)

[Seite 1293] (vgl. φλέω), quellen, schwellen, strotzen, in voller Kraft, Blüthe sein; φλοίουσα ὀπώρα Antimach. bei Plut. Symp. 5, 8,3, vgl. 8, 10, 3, was Plut. durch χλωρά erkl.

French (Bailly abrégé)

seul. part. prés;
c.
φλέω.

Russian (Dvoretsky)

φλοίω: пышно расти, буйно разрастаться Plut.

Greek (Liddell-Scott)

φλοίω: (φλέω) εἶμαι ἐν πλήρει ἀκμῇ φυτικῆς γονιμότητος, σφριγῶ, Ἀντίμαχ. παρὰ Πλουτ. 2. 683F, πρβλ. 735D.

Greek Monolingual

Α
(για φυτό) βρίσκομαι σε ακμή, έχω εξαιρετική γονιμότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. συνδέεται με το ρ. φλέω.