ἀγωνικός: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agonikos
|Transliteration C=agonikos
|Beta Code=a)gwniko/s
|Beta Code=a)gwniko/s
|Definition=ή, όν, [[varia lectio|v.l.]] for [[ἀγωνιστικός]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>6.6</span>.
|Definition=ἀγωνική, ἀγωνικόν, [[varia lectio|v.l.]] for [[ἀγωνιστικός]], D.H.''Rh.''6.6.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγωνικός Medium diacritics: ἀγωνικός Low diacritics: αγωνικός Capitals: ΑΓΩΝΙΚΟΣ
Transliteration A: agōnikós Transliteration B: agōnikos Transliteration C: agonikos Beta Code: a)gwniko/s

English (LSJ)

ἀγωνική, ἀγωνικόν, v.l. for ἀγωνιστικός, D.H.Rh.6.6.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
• Alolema(s): ἀγονιϙóς Graff.Dip.K3 (VI a.C.), lat. agonicus Pseudo Acro C.1.1.3, 3.12.8, Sch.Statius Theb.8.432; azonicus, Not.Tir.53.31
1 propio de la lucha, para la lucha de un escudo ἀγονιϙὸν πόρον Graff.Dip.l.c.
2 competitivo, Circenses agonici Pseudo Acro C.1.1.3, agonico certamine Pseudo Acro 3.12.8, cf. Sch.Statius l.c., Not.Tir.l.c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγωνικός: -ή, -όν, ὁ εἰς ἀγῶνα ἁρμόδιοςἐπιτήδειος, Διον. Ἁλικ. ῥητ. 6.

German (Pape)

zum Wettkampf gehörig, Dion.Hal. rhet. 6.