θρήνημα: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thrinima
|Transliteration C=thrinima
|Beta Code=qrh/nhma
|Beta Code=qrh/nhma
|Definition=ατος, τό, [[lament]], [[dirge]], <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>132</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>174</span> (lyr.), etc.
|Definition=-ατος, τό, [[lament]], [[dirge]], E.''Or.''132, ''Hel.''174 (lyr.), etc.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρήνημα Medium diacritics: θρήνημα Low diacritics: θρήνημα Capitals: ΘΡΗΝΗΜΑ
Transliteration A: thrḗnēma Transliteration B: thrēnēma Transliteration C: thrinima Beta Code: qrh/nhma

English (LSJ)

-ατος, τό, lament, dirge, E.Or.132, Hel.174 (lyr.), etc.

German (Pape)

[Seite 1217] τό, Wehklage, Eur. Hel. 173 u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
lamentation, chant plaintif.
Étymologie: θρηνέω.

Russian (Dvoretsky)

θρήνημα: ατος τό сетование, жалоба, скорбный вопль Eur.

Greek (Liddell-Scott)

θρήνημα: τό, θρῆνος, ὀδυρμός, Εὐρ. Ὀρ. 132, Ἑλ. 174, κτλ.

Greek Monolingual

θρήνημα, τὸ (Α) θρηνώ
ο θρήνος, ο οδυρμός, το μοιρολόι.

Greek Monotonic

θρήνημα: -ατος, τό, θρήνος, κλάμα, οδυρμός, σε Ευρ.

Middle Liddell

θρήνημα, ατος, τό,
a lament, dirge, Eur. [from θρηνέω